Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/52883
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Cultural Aspect of Communication and Translation
Other Titles Культурний аспект комунікації та перекладу
Культурный аспект коммуникации и перевода
Authors Semeniuk, A.A.
ORCID
Keywords culture
communication
translation
translation strategy
a specific language group
культура
комунікація
переклад
стратегія перекладу
особлива мовна група
коммуникация
перевод
стратегия перевода
особая языковая группа
Type Article
Date of Issue 2017
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/52883
Publisher Sumy State University; V. N. Karazin Kharkiv National University
License
Citation Semeniuk, A.A. Cultural Aspect of Communication and Translation [Текст] / A.A. Semeniuk // Філологічні трактати. - 2017. - Т.9, № 1. - С. 102-106.
Abstract This article illustrates the connection between culture and communication and then emphasizes the role of culture in translation. The paper has tried to review briefly the scholars' viewpoints and approaches to defining the concept of culture. To encourage further exploration and understanding of translation issues, the reasons of translation difficulties arousing in the process of mediating between cultures, both source and target ones, have been analyzed.
У статті розглянуто взаємозв'язок між культурою і комунікацією та визначено роль культурного аспекту при перекладі. Коротко проаналізовано точки зору та підходи дослідників до трактування поняття культури. Для заохочення подальших досліджень і розуміння проблем, пов'язаних із перекладом, зроблено спробу дослідити причини виникнення перекладацьких труднощів у процесі взаємодії двох культур.
В статье рассматривается взаимосвязь между культурой и коммуникацией и акцентируется роль культурного аспекта при переводе. Кратко проанализированы перспективы и подходы исследователей к толкованию понятия “культура”. Для привлечения дальнейших исследований и понимания проблем, связанных с переводом, предпринята попытка исследовать причины возникновения трудностей при переводе в процессе взаимодействия двух культур.
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

China China
1
Czechia Czechia
1
France France
1
Germany Germany
40300676
Greece Greece
61640
Iran Iran
1
Ireland Ireland
12567955
Italy Italy
1
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
1
Romania Romania
1
Singapore Singapore
590190014
Sweden Sweden
1
Ukraine Ukraine
-1896154766
United Kingdom United Kingdom
1930695097
United States United States
-2048132971
Unknown Country Unknown Country
1306148270
Vietnam Vietnam
61638

Downloads

China China
1060832399
Egypt Egypt
1
France France
1
Germany Germany
23070
India India
1
Italy Italy
4
Lithuania Lithuania
1
Russia Russia
3
Ukraine Ukraine
1796780007
United Kingdom United Kingdom
61634
United States United States
-2048132970
Unknown Country Unknown Country
3
Vietnam Vietnam
1

Files

File Size Format Downloads
Semeniuk.pdf 311,9 kB Adobe PDF 809564155

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.