Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/69024
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title The Main Features of Translation of Comparative Phraseological Units in German Discourse
Other Titles Особливості перекладу компаративних фразеолонічних одиниць у сучасному німецькомовному дискурсі
Особенности перевода компаративных фразеолоничних единиц в современном немецкоязычном дискурсе
Authors Shumenko, Olha Anatoliivna  
Nazarchuk, V.
ORCID http://orcid.org/0000-0002-7846-1937
Keywords comparative constructions
comparative phraseological units
comparison
translation
translation transformations
descriptive translation
компаративные конструкции
сравнение
перевод
переводческие трансформации
описательный перевод
компаративні конструкції
порівняння
переклад
перекладацькі трансформації
описовий переклад
Type Article
Date of Issue 2018
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/69024
Publisher Sumy State University
License
Citation Nazarchuk, V. The Main Features of Translation of Comparative Phraseological Units in German Discourse [Текст] / V. Nazarchuk, O. Shumenko // Філологічні трактати. - 2018. - Т. 10, № 2. - C. 77-82. - DOI: 10.21272/Ftrk.2018.10(2)-10.
Abstract The article deals with the peculiarities of the use of translation transformations in the translation of comparative phraseological units, in the reproduction of the German novel E.M. Remark in Ukrainian. The authors analyze the different methods of using translation transformations in the translation of comparative phraseological units from German to Ukrainian.
У статті досліджуються особливості застосування перекладацьких трансформацій при перекладі компаративних фразеологічних одиниць під час відтворення німецького роману Е. М. Ремарка українською мовою. Аналізуються різні методи застосування перекладацьких трансформацій при перекладі компаративних фразеологічних одиниць з німецької мови на українську.
В статье исследуются особенности применения переводческих трансформаций при переводе компаративных фразеологических единиц в процессе перевода романа Э. М. Ремарка с немецкого языка на украинский. Анализируются различные методы применения переводческих трансформаций при переводе компаративных фразеологических единиц с немецкого языка на украинский.
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

Finland Finland
1
France France
1
Germany Germany
931477
Greece Greece
1
Hungary Hungary
1
Iran Iran
1
Ireland Ireland
77372
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
428
Puerto Rico Puerto Rico
1
Singapore Singapore
79458732
Sweden Sweden
1712
Ukraine Ukraine
7905153
United Kingdom United Kingdom
2639688
United States United States
178378457
Unknown Country Unknown Country
7905152

Downloads

France France
1
Lithuania Lithuania
1
Romania Romania
1
Ukraine Ukraine
21075759
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
59997740
Unknown Country Unknown Country
8

Files

File Size Format Downloads
Nazarchuk.pdf 346,09 kB Adobe PDF 81073511

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.