Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item:http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/912
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЧернюк, Ніна Іванівна-
dc.contributor.authorЧернюк, Нина Ивановна-
dc.contributor.authorCherniuk, Nina Ivanivna-
dc.date.accessioned2010-12-21T10:21:32Z-
dc.date.available2010-12-21T10:21:32Z-
dc.date.issued2009-
dc.identifier.citationЧернюк, Н.І. "Несанкціоновані" паузи: аспекти усного перекладу [Текст] / Н.І. Чернюк // Філологічні трактати. - 2009. - №3-4, Т.1. - С. 121-124.ru_RU
dc.identifier.urihttp://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/912-
dc.descriptionThe article is concerned with the subjedctive and objective fators that cause the “painful” hesiatation pauses in the flow of the interpreter’s speech and with the classification of the kinds of language mateials which are apt to cause misunderstanding and as a result the hesitation pauses on the part of the interpreter.ru_RU
dc.description.abstractУ статті визначаються суб‘єктивні та об‘єктивні причини появи у потоці мовлення перекладача пауз-хезитацій, класифікуються мовні елементи, усний переклад яких становить певні труднощі, що обумовлюють появу пауз-хезитацій. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/912ru_RU
dc.language.isoukru_RU
dc.publisherВидаництво СумДУ, видавництво ХНУ ім. В.Н. Каразінаru_RU
dc.subjectусний перекладru_RU
dc.subjectпаузаru_RU
dc.subjectхезитаціяru_RU
dc.title"Несанкціоновані" паузи: аспекти усного перекладуru_RU
dc.typeArticleru_RU
Appears in Collections:Філологічні трактати

Views
Other96
China2
Czech Republic1
Germany12
Spain1
EU1
United Kingdom10
Iran1
Kazakhstan1
Netherlands10
Russia29
Turkey4
Ukraine53
United States38
Downloads
Other242
China2
Germany2
Ukraine6
United States5


Files in This Item:
File Description SizeFormatDownloads 
10cniaup.pdf108.53 kBAdobe PDF257Download
Show simple item record Recommend this item


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.