Browsing by Keywords переводческие трансформации


Showing results 21 to 34 of 34
Issue Year Title Author(s) Type Views Downloads
2022 Оказіональні новотвори як спосіб перекладу сучасної англомовної романтичної прози (на матеріалі романів Ніколаса Спаркса та Джоджо Мойєс) Шумило, Т.С. Masters thesis 1607816606 -1560052713
2020 Особливості перекладу англомовного комп’ютерного сленгу Тесленко, М.В. Conference Papers 5743564 7376401
2023 Особливості перекладу газетної лексики Шульга, С.; Kobiakova, Iryna Karpivna Book chapter 13201 4164
2021 Особливості перекладу культурно-маркованої лексики Гарах, О.М. Masters thesis -156784764 -793220083
2020 Особливості перекладу кінотексту (на матеріалі фільмів жанру фантастика) Боровикова, Д.С. Masters thesis 1150453535 -102399941
2019 Особливості перекладу науково-технічних текстів на матеріалі сфери комп'ютерних технологій Осипенко, Є.О. Masters thesis 16 10
2019 Особливості перекладу науково-технічних текстів на матеріалі сфери комп’ютерних технологій Осипенко, Є.О. Masters thesis 12 1
2018 Особливості перекладу науково-технічних текстів на німецькій мові Мелеховець, Ю.В. Masters thesis 18 2
2022 Переклад емотивно-експресивної лексики в кінофільмі «Я – панда» / “Turning red” (на основі дубляжу студіями “LeDoyen” і “DniproFilm”) Часовських, А.А. Masters thesis 1289138264 -428393773
2022 Переклад невербальних одиниць в англомовних художніх текстах Швед, Є.В. Masters thesis 101244377 1601262688
2020 Прагматичний аспект перекладу рекламних текстів Клешньова, Д.А. Masters thesis 1177305247 1530333640
2020 Прагматичний потенціал алюзивних референцій в рекламних текстах: перекладацькі аспекти Куц, І.О. Masters thesis 1156829024 -1375158935
2020 Проблема збереження глибинної структури тексту під час перекладу (на прикладі текстів економічної спрямованості) Kobiakova, Iryna Karpivna; Чайка, Т.Ю. Article 855586164 579848455
2020 Специфіка жанру афоризму (перекладацький аспект) Напаснюк, О.П. Masters thesis -649856393 711234696