Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/10478
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Prose rhythm as the factor of intertextuality |
Authors |
Bobrova, L.
|
ORCID | |
Keywords | |
Type | Article |
Date of Issue | 2005 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/10478 |
Publisher | Видавництво СумДУ |
License | |
Citation | Bobrova, L. Prose rhythm as the factor of intertextuality [Текст] / L. Bobrova // Вісник Сумського державного університету. Серія Філологічні науки. - 2005. - №5(77). - С. 41-48. |
Abstract |
The paper deals with the translation peculiarities of the rhythmic melody that fills the novel “Pereverzion” written by Yuriy Andrukhovych with multiple voices of different peoples at different times. The prose rhythm is viewed as one of the significant factors of intertextuality, i.e. the functional interaction of texts, based on introducing foreign elements, notions, values and experience to the native world of the novel heroes. The asymmetry of these two worlds, namely “native” and ‘foreign”, finds its expression by means of the mingling of the rhythm of various genres. The ways of transplanting such intertextual links, preserving the interplay of the two worlds and expressing the pragmatic effect of the stylistic devices, that are involved into the game, are discussed in the paper
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/10478 У статті розглядається переклад особливостей мелодики ритму, яка наповнює роман „Переверзія” Юрія Андруховича чисельними голосами різноманітних народів різних часів. Прозовий ритм розглядається як важливий чинник інтертекстуальності, тобто функціональної взаємодії текстів, яка ґрутнується на введені чужих елементів, понять, цінностей та досвіду в чужий світ героїв роману. Асиметрія двох світів, “чужого” й “свого” виражається через змішання ритмомелодики різних жанрів. Шляхи передачі інтертекстуальних зв’язків, збереження взаємодії двох світів і вираження прагматичного ефекту залучених стилістичних засобів ретельно обговорюються у статті При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/10478 |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views
Australia
1
Canada
1
China
2
France
211487
Germany
1691605
Greece
36764
Iran
1
Ireland
422973
Italy
1
Lithuania
5071744
Luxembourg
40328856
Romania
1
Russia
16
Singapore
335060936
Turkey
2
Ukraine
40328857
United Kingdom
20176683
United States
670121871
Unknown Country
55
Vietnam
36766
Downloads
Czechia
1
Germany
286
Ireland
1
Russia
211487
Ukraine
118449303
United Kingdom
1
United States
1113488624
Unknown Country
361
Vietnam
1
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
19.doc | 59.5 kB | Microsoft Word | 1232150065 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.