Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/11262
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Засоби формування денотативної інформації французького ділового листа та її відтворення у перекладі
Authors Шаргай, І.Є.
ORCID
Keywords
Type Article
Date of Issue 2004
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/11262
Publisher Вид-во СумДУ
License
Citation Шаргай, І.Є. Засоби формування денотативної інформації французького ділового листа та її відтворення у перекладі [Текст] / І.Є. Шаргай // Вісник Сумського державного університету. Серія Філологічні науки. — 2004. — № 4(63) — С. 208-214.
Abstract The article determines the ways of formation of denotative information in French business letter and the means of their translation into Ukrainian. The author analyses the ways of formation of this information on the lexical, morphological and syntactical levels and their transformations in the process of translation. The problem is studied for the purpose of achieving equivalent and adequate translation. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/11262
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

Canada Canada
1
China China
3
EU EU
1
Germany Germany
293
Greece Greece
45686
Iran Iran
1
Ireland Ireland
733791
Italy Italy
1
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
4
Russia Russia
11
Singapore Singapore
1171136242
Turkey Turkey
1
Ukraine Ukraine
20579346
United Kingdom United Kingdom
10298242
United States United States
1171136238
Unknown Country Unknown Country
61

Downloads

China China
4
France France
1
Germany Germany
2487282
Ireland Ireland
1
Lithuania Lithuania
1
Russia Russia
3
Singapore Singapore
1
Ukraine Ukraine
38671409
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
-1921037372
Unknown Country Unknown Country
315

Files

File Size Format Downloads
Sharhai.pdf 142.32 kB Adobe PDF -1879878354

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.