Філологічні трактати [1384]

Browse by
Showing results 181 to 200 of 1384
Issue Year Title Author(s) Type Views Downloads
2018 The Translation of one-Word Metaphors in the Computer Discourse Dorda, Vitalii Oleksandrovych; Shuliak, I. Article 1555844615 1139749529
2017 Theory of Comicality: The Identification of the Essence of the Phenomenon for Studying the Humorous Discourse Prokopenko, Nataliia Mykolaivna; Voropai, Svitlana Valeriivna Article 1101957380 811916102
2022 Transformation of the female detective image in the19th and 20th centuries English female detective prose Devdiuk, I.; Huliak, T. Article -331075355 -231823094
2019 Translation approaches to secondary anthroponymic nominations (case study of B. Obama’s and D. Trump’s nicknaming) Yehorova, Olesia Ivanivna; Turysheva, O.O.; Koval, T.Yu. Article -1790119059 1487764641
2021 Translation Features of Modern it Terminology from English into Ukrainian Tatsenko, Nataliia Vitaliivna; Orol, V. Article -306086828 228763544
2019 Translation Interpretations of the Pharmaceutical Terms: English-Ukrainian Equivalents Prokopenko, Antonina Vadymivna; Shevchenko, A. Article -890902272 768598183
2018 Translation of Occasional Innovations in English Literary Discourse Kats, Yuliia Viktorivna; Shulik, S. Article -404331329 1931096580
2019 Translation of pseudo-internationalisms in scientific and socio-political texts: english and ukrainian parallels Prokopenko, A.; Kyrychenko, I. Article -49562713 1507356297
2018 Translation Special Features of Metaphoric Expressions in Modern English Political Discourse Zhulavska, Olha Oleksandrivna; Zakharchenko, Yu.V. Article 98361751 -448332888
2018 Translation Strategies of the Ukrainian Military Terminology on the Basis of English Media Discourse Prokopenko, Antonina Vadymivna; Chuprina, I. Article 1660560430 38362336
2017 Translation transformations in the interpretation process of nominations representing the concept terrorism (based on British and Ukrainian newspaper discourse) Zhulavska, Olha Oleksandrivna; Piantkovska, A. Article 95745112 106033945
2004 Traps of the trade. Gender and mistranslation in five polish translations of T. S. Eliot’s The Waste Land Mancewicz, A. Article 910062465 1258333773
2018 Verbal and Non-Verbal Component of Emotiveness in Political Discourse: Translation Aspect Kulish, Vladyslava Serhiivna; Niemtseva, Ya.M. Article -1806244588 -180393428
2018 Verbal and nonverbal means of influencing the addressee in the modern English discourse of comics Yemelianova, Olena Valerianivna; Odnoral, О.А. Article 918405107 1421982457
2016 Verbalization of the Concept Friendship in English Fairy Tale Discourse (Based on the Novels “Harry Potter” by J. K. Rowling) Nazarenko, Olena Viacheslavivna; Vetoshkina, M.; Gavrylenko, A. Article -95948329 1283231444
2016 Veritas in profundo: нове прочитання українського романного дискурсу другої половини XIX століття Мафтин, Н.В. Article -1861471880 -188224918
2022 Ways of generating neologisms in modern English Medvid, Olena Mykolaivna; Malovana, Nina Volodymyrivna; Vashyst, Kateryna Mykolaivna Article 95681238 103132409
2016 We-Discourse Verbalisation in British Political Discourse Popova, Olena Volodymyrivna; Amanmuradov, K.; Nurmetova, Z. Article 712385416 705941559
2024 Websites of English- language nonfiction publications as multimodal texts: linguistic and translational aspects Ushchapovska, Iryna Vasylivna; Chornobuk, K. Article 30 16
2021 Why Heroes Fail: National Identity in Jin Yong's Martial Arts Novel “The Book and the Sword” Fedosova, M. Article 108859151 116064037