Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2383
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Нові виміри перекладацької діяльності
Authors Kobiakova, Iryna Karpivna  
ORCID http://orcid.org/0000-0002-9505-2502
Keywords концептуальний підхід
текстовий переклад
нові технології
концептуальный подход
текстовый перевод
инновационные технологии
conceptual approach
exercises
innovation technology
Type Article
Date of Issue 2010
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2383
Publisher Видавництво СумДУ
License
Citation Кобякова, І.К. Нові виміри перекладацької діяльності [Текст] / І.К. Кобякова // Філологічні трактати. - 2010. - №1, Т.2. - С. 128-131.
Abstract Стаття присвячується проблемам текстового перекладу, його статусу, вправам підготовчого, операційного та творчого характеру. // Русск. версия: В статье исследуются проблемы текстового перевода, его статуса в русле современных тенденций, а также – релевантные к процедурам упражнения. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2383
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

Argentina Argentina
1
Belarus Belarus
3
Canada Canada
1
China China
6200
Germany Germany
117826
Greece Greece
1
Hong Kong SAR China Hong Kong SAR China
2
Iceland Iceland
1
India India
1
Iran Iran
1
Ireland Ireland
885074
Italy Italy
1
Japan Japan
5
Lithuania Lithuania
1
Moldova Moldova
1
Netherlands Netherlands
11
Russia Russia
22
Sweden Sweden
1
Turkey Turkey
4
Ukraine Ukraine
382123234
United Kingdom United Kingdom
154090893
United States United States
1040356104
Unknown Country Unknown Country
-1086385824

Downloads

China China
3
Germany Germany
513
Russia Russia
117826
Ukraine Ukraine
382123235
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
1631002083
Unknown Country Unknown Country
1631002084

Files

File Size Format Downloads
Філ тракт №1_10-1 рабочая.doc 115.5 kB Microsoft Word -650721551

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.