Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/24447
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Інтерлінгвальні вектори молодіжного сленгу на матеріалі англомовного та україномовного дискурсів |
Other Titles |
Интерлингвальные векторы молодежного сленга
на материале англоязычного и украиноязычного дискурсов Interlingual vectors of youth slang on the materials of English and Ukrainian discourses |
Authors |
Yermolenko, Svitlana Vasylivna
![]() Єрмоленко, А.І. Кобяков, О.М. |
ORCID |
http://orcid.org/0000-0002-1774-3703 |
Keywords |
англійський та український студентський сленги английский и украинский студенческий сленги English and Ukrainian youth slang переклад translation словотвір словообразование derivation |
Type | Article |
Date of Issue | 2011 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/24447 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Кобяков, О.М. Інтерлінгвальні вектори молодіжного сленгу на матеріалі англомовного та україномовного дискурсів [Текст] / О.М. Кобяков, С.В. Єрмоленко, А.І. Єрмоленко // Філологічні трактати. — 2011. — Т.3, №3. — С.79-84. |
Abstract |
У статті розглядається специфіка сленгізмів англійської та української мов. Фокусується
увага на стилістичних, лексичних, граматичних труднощах при перекладі одиниць сленгу на
неспоріднену мову. Предметом є інтерлінгвальні вектори молодіжного сленгу.
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/24447 В статье рассматривается специфика сленга английского и украинского языков. Фокусируется внимание на стилистических, лексических, грамматических трудностях при переводе на иностранный язык. Предметом являются интерлингвальные векторы молодежного сленга. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/24447 The article deals with the specific of Ukrainian and English slangs. It focuses on the stylistic, lexical, grammatical difficulties during the translation into foreign languages. The subject is interlingual vectors of the youth slang. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/24447 |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views

1

1

21

28605

755818462

659755

1

2

23093087

1

1

1

7

1

31

1519415450

3

780082667

106645

303820061

1559306981
Downloads

1

1836661612

7

1559978644

1154772785

1

1

65514

303820063

4503829

1

13890

-810389529

-810389522

1

1

-810389530

1519415449

229454

303820062

1010
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
11komtud.pdf | 60.87 kB | Adobe PDF | -42853552 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.