Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30490
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Лінгвістична інтерпретація поняття "мрія" на матеріалі англійської та німецької мов
Authors Ковнацька, Д.В.
ORCID
Keywords лингвистика
лінгвістика
linguistics
інтерпретація понять
интерпретация понятий
interpretation of concepts
Type Conference Papers
Date of Issue 2013
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30490
Publisher Сумський державний університет
License
Citation Ковнацька, Д.В. Лінгвістична інтерпретація поняття "мрія" на матеріалі англійської та німецької мов [Текст] / Д.В. Ковнацька ; наук. кер. О.Ф. Таукчі // Перекладацькі інновації : матеріали ІІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 15-16 березня 2013 р. / Ред.кол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова, О.В. Ємельянова та ін. — Суми : СумДУ, 2013. — С. 17-19.
Abstract Вважається, що слово «dream» походить із давньоанглійської мови. В ті часи воно було синонімом слів «joy», «merriment», «music». Але це припущення ще науково не доведене. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30490
Appears in Collections: Наукові видання (ІФСК)

Views

China China
8
Finland Finland
1
France France
3
Germany Germany
20
Greece Greece
12134
Ireland Ireland
92994
Italy Italy
1
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
1
Russia Russia
27
Singapore Singapore
1
Sweden Sweden
1
Turkey Turkey
12
Ukraine Ukraine
501342
United Kingdom United Kingdom
254716
United States United States
1862205
Unknown Country Unknown Country
94

Downloads

China China
2
Germany Germany
139490
Lithuania Lithuania
1
Singapore Singapore
1
Ukraine Ukraine
1000847
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
92995
Unknown Country Unknown Country
141

Files

File Size Format Downloads
Kovnatska D.V. Lingvistychna interprytatsiia.pdf 206.01 kB Adobe PDF 1233478

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.