Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30506
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Особливості відтворення порядку слів у польському реченні при зворотному перекладі
Authors Ткаченко, К.І.
ORCID
Keywords зворотній переклад
обратный перевод
retransfer
польська мова
польский язык
Polish
Type Conference Papers
Date of Issue 2013
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30506
Publisher Сумський державний університет
License
Citation Ткаченко, К.І. Особливості відтворення порядку слів у польському реченні при зворотному перекладі [Текст] / К.І. Ткаченко ; наук. кер. О.М. Кобяков // Перекладацькі інновації : матеріали ІІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 15-16 березня 2013 р. / Ред.кол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова, О.В. Ємельянова та ін. — Суми : СумДУ, 2013. — С. 55-56.
Abstract У перекладах польською мовою слід ураховувати, що порядок слів у польському реченні, як і в українському, вільний, але не довільний. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30506
Appears in Collections: Наукові видання (ІФСК)

Views

Australia Australia
1
China China
2
France France
2
Germany Germany
20
Greece Greece
33232
Ireland Ireland
450255
Italy Italy
1
Lithuania Lithuania
1
Norway Norway
1
Poland Poland
2
Romania Romania
2
Russia Russia
23
Sweden Sweden
1
Turkey Turkey
12
Ukraine Ukraine
16218607
United Kingdom United Kingdom
771332
United States United States
42564426
Unknown Country Unknown Country
1526048

Downloads

Austria Austria
1
China China
2
France France
2
Germany Germany
2
Lithuania Lithuania
1
Norway Norway
2
Poland Poland
771331
Russia Russia
1
Ukraine Ukraine
16218608
United Kingdom United Kingdom
16614
United States United States
23564884
Unknown Country Unknown Country
373

Files

File Size Format Downloads
Tkachenko K.I. Osoblyvosti.pdf 105.13 kB Adobe PDF 40571821

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.