Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36500
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Прецедентні імена в англомовному рекламному дискурсі |
Authors |
Заїка, І.Ю.
|
ORCID | |
Keywords |
реклама комунікація англомовний рекламний дискурс англоязычный рекламный дискурс коммуникация |
Type | Conference Papers |
Date of Issue | 2014 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36500 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Заїка, І.Ю. Прецедентні імена в англомовному рекламному дискурсі [Текст] /І.Ю. Заїка ; наук. кер. Г.В. Чуланова // Перекладацькі інновації : матеріали ІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 13-14 березня 2014 р. / Редкол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова, О.О. Жулавська та ін. - Суми : СумДУ, 2014 |
Abstract |
Інтенсивний розвиток різноманітних форм людської діяльності стимулює інтерес філологів до дослідження різних типів комунікації, в тому числі рекламної. Оскільки реклама як вид прикладних комунікацій має можливість відбирати вигідні для себе характеристики та здійснювати вплив на вибір з боку адресата, досить часто автори у своїх рекламних текстах використовують прецедентні імена – індивідуальні імена, пов'язані або з широко відомим текстом, що, як правило, належить до числа прецедентних, або з ситуацією, що є широко відомою носіям мови і виступає як прецедентна.
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36500 |
Appears in Collections: |
Наукові видання (ІФСК) |
Views

1

14892

1961482510

1217209

76218446

1

14884

14880

1

2

1

-372002278

332223456

-376352258

664251586
Downloads

1

2

1

1

1

-372002277

1

-376352256

52
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Zaika_Reklamny_Dyskurs.pdf | 192.55 kB | Adobe PDF | -748354474 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.