Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/41000
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Референтна віднесеність широкозначної лексеми “thing” |
Other Titles |
Референциальная отнесенность широкозначной лексемы “thing” в английском языке Referencial correlation of the eurysemantic word “thing” |
Authors |
Єрмакова, Н.М.
|
ORCID | |
Keywords |
денотат дериватив еврисемія референтна віднесеність фразеологізм широкозначність эврисемия референциальная отнесенность фразеологизм широкозначность denotation derivative unit eurosemy referencial correlation idiom wide meaning |
Type | Article |
Date of Issue | 2015 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/41000 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | |
Citation | Єрмакова, Н.М. Референтна віднесеність широкозначної лексеми “thing” [Текст] / Н. М. Єрмакова // Філологічні трактати. - 2015. - Т.7, №2. - С. 77-82. |
Abstract |
В анотованій статті визначено широкозначність як лексико-семантичну категорію, розглянуто особливості функціонування широкозначної лексеми thing в англійській мові та акцентовано на її здібності утворювати фразеологізми. Розкрито здатність цієї лексеми зберігати високий ступень референтної віднесеності у складі фразеологічних одиниць і визначено саме типи референтів цих фразеологізмів. Відповідно дано визначення двом семантичним компонентам слова – денотату і референту. Встановлено основні механізми формування семантики фразеологізмів з базовою еврисемою thing. Відмічено, що більшість фразеологізмів, які мають за базу широкозначну одиницю thing, теж можуть виражати певним чином, узагальнено-родове або узагальнено-категоріальне значення, як і сама окремо взята широкозначна лексема, але яке є менш абстрактним на відміну від значення цієї лексеми, тому як семантика фразеологічних одиниць завжди включає додаткові денотативно-сигніфікативні і/або конотативні семи, які і звужують семантику фразеологізму в контексті. В аннотированной статье определена широкозначность как лексико-семантическая категория, рассмотрены особенности функционирования широкозначной лексемы thing в английском языке и сделан акцент на еѐ способности создавать фразеологизмы. Раскрыта способность этой лексемы сохранять высокую степень референциальной отнесенности в составе фразеологических единиц и определены сами типы референтов этих фразеологизмов. Соответственно дано определение двум семантическим компонентам слова – денотату и референту. Установлены основные механизмы формирования семантики фразеологизмов с базовой эврисемой thing. Отмечено, что большинство фразеологизмов, которые имеют в качестве базовой лексемы широкозначную единицу thing, также могут выражать, некоторым образом, обобщенно-родовое или обобщенно-категориальное значение, как и эта сама отдельно взятая лексема, но которое является менее абстрактным, в отличие от значения этой лексемы, потому как семантика фразеологических единиц всегда включает дополнительные денотативно-сигнификативные и/или коннотативные семы, которые и сужают семантику фразеологизма в контексте. The summarized article defines the eurysemy as the lexico-semantic category, examines the functional peculiarities of the eurysemantic word thing in English and emphasizes its capacity to form set expressions. This article is aimed to show the ability of the word thing to reserve high degree of referencial correlation as a basic of phraseological units as well as to demonstrate the referential types of the basic word. Correspondingly two semantic components of the words were singled out i.e. denotational and referential as well as relevant definitions were given. The article also establishes the main mechanisms of forming semantics of the idioms with euryseme thing as the basic one. The article reveals that most of set expressions having the eurysemantic lexeme thing as the basic can denominate either generic or categorical meaning (as this single eurysemantic lexeme itself expresses). But the meaning of phraseological units is less abstract than the meaning of this lexeme because semantics of phraseological units always includes additional denotational-significative and/or connotative semes which narrow somewhat the semantics of the phraseological units in the context. |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views
Australia
1
Canada
1
France
6
Germany
9
Greece
1
Ireland
2661
Italy
1
Lithuania
1
Singapore
1036586
Ukraine
37774
United Kingdom
19153
United States
728748
Unknown Country
37773
Downloads
China
210457
Germany
12234
India
1063
Indonesia
1
Ireland
1
Italy
1
Lithuania
1
Russia
5
Ukraine
728748
United Kingdom
1859
United States
1036588
Unknown Country
8
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Yermakova_Lexema_THING.pdf | 352.8 kB | Adobe PDF | 1990966 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.