Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/41780
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Глобальна структура англійських прислів’їв: типологічні аспекти |
Authors |
Овcянко, Олена Леонідівна
Ovsianko, Olena Leonidivna |
ORCID |
http://orcid.org/0000-0002-0334-4891 |
Keywords |
тексти малого жанру тексты малого жанра small genre texts прислів’я пословицы proverbs глобальна структура глобальная структура global structure модифікації модификации modifications прагматичний потенціал прагматический потенциал pragmatic potential англійська мова английский язык the English language |
Type | Article |
Date of Issue | 2015 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/41780 |
Publisher | Східноєвропейський національний університет ім. Лесі Українки |
License | |
Citation | Овсянко, О.Л. Глобальна структура англійських прислів’їв: типологічні аспекти [Текст] / О.Л. Овсянко // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки. Серія «Філологічні науки». – 2015. − №. 3 (304), – С. 93−98. |
Abstract |
У статті проаналізовано статус сучасних англійських прислів’їв у парадигмі текстів малого жанру. Увагу сфокусовано на їх поверхових і глибинних структурах та структурно-семантичних модифікаціях. Особливо детально простежено домен прислів’їв культурно-побутової спрямованості. Ідентифіковано базові ознаки прислів’їв: поетичність, емоційність, лаконічність, динамічність, стабільність, контрастність, антитезисність, дидактичність, повчальність, абстрактність, образність, оригінальність, експресивність, валоративність, топікалість, влучність, інтелектуальність, комічність. Виявлено стильові риси прислів’їв, об’єктивованих мовленнєвою формою прислів’я та реалізацією специфічними модусами, а саме: загальною значущістю, інформативною щільністю, комунікативною чіткістю та експресивністю. На основі систематизації ознак конкретних жанрів фольклорних текстів малої форми виокремлено тексти духовно-ідеологічної (легенди, балади, міфи), культурно-побутової (приказки, прислів’я, повір’я, казки) й тексти креативно-повчальної (загадки, анекдоти, байки, притчі) спрямованостей. Змодельовано комплексний підхід до вивчення їх епідигматичного буття (семантичних і формальних модифікацій). Сага про статус прислів’їв, їх структурно-семантичне буття та модифікації має значне аксіологічне навантаження та перспективу подальшого творчого пошуку. В статье анализируется статус современных английских пословиц в парадигме текстов малого жанра. Фокусируется внимание на их поверхностной и глубинной структурах, структурно-семантических модификациях. Особое внимание уделяется домену пословиц культурно-бытовой направленности. Идентифицируются базовые признаки пословиц: поэтичность, эмоциональность, лаконичность, динамичность, контрастность, антитезисность, дидактичность, поучительность, абстрактность, образность, оригинальность, валоративность, меткость, интеллектуальность, комичность. Выявлены стилевые признаки пословиц, которые объективируются речевой формой пословицы и специфическими модусами, а именно: общей значимостью, информативной плотностью, коммуникативной четкостью и экспрессивностью. На основе систематизации признаков конкретных жанров фольклорных текстов малой формы выделены тексты духовно-идеологической (легенды, баллады, мифы), культурно-бытовой (поговорки, пословицы, поверья, сказки) и тексты креативно-поучительной (загадки, анекдоты, басни, притчи) направленностей. Смоделирован комплексный подход к изучению их епидигматического бытия (семантических и формальных модификаций). Сага про статус пословиц, их структурно-семантическое бытие и модификации имеет значительную аксиологическую нагрузку и перспективу дальнейшего творческого поиска. The article in question deals with the status identification of English proverbs in the endozone of small genre texts. The attention is being paid to their outer and inner structures, epidigmatic modifications. Special emphasis is focused on the cultural-social domains of the investigated object. The basic criteria of proverbs are in the vein of poetry, emotionality, laconism, dynamism, contrast, didacticism, abstractness, imagery, originality, expressiveness, topicality, exactness, intellectuality, humour. The main stylistic features of the researched texts are considered in terms of general value, informative density, communicative adequacy, expressiveness. Texts of spiritual-ideological (legends, ballads, myths), cultural-social (sayings, proverbs, traditional beliefs, tales) and creative-educative (riddles, anecdotes, fables, parables) domains are distinguished. The patterns of the proverbs epidigmatic nature (both semantic and formal) are dealt with. Proverbs as folklore small genre texts are flexible, open to transformation, reproduction, semantic and structural deviations. The saga of proverbs’ status, their structural-semantic nature, and deviations consists in axiological loading and further investigation outlined in the paper. |
Appears in Collections: |
Наукові роботи студентів, магістрів, аспірантів (ІФСК) |
Views
Azerbaijan
1
Canada
1
Czechia
1
EU
1
France
1495333821
Germany
11156680
Greece
94626
Hungary
3
Indonesia
1
Ireland
1305548
Italy
1
Japan
1337767565
Lithuania
1
Netherlands
5318
Poland
2
Russia
4
Singapore
1495333819
Sweden
31899
Ukraine
1089659112
United Kingdom
29335454
United States
-353795398
Unknown Country
100580205
Downloads
Australia
1
China
16719071
Czechia
1
EU
2
France
2078738019
Germany
1495333822
Hong Kong SAR China
1
India
1
Ireland
1
Japan
1
Lithuania
1
Netherlands
94622
Poland
31900
Russia
129
Singapore
1
Slovakia
1
Sri Lanka
1
Sweden
1
Tajikistan
1
Ukraine
-439230856
United Kingdom
21266
United States
544829555
Unknown Country
158
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Ovsianko_global structure.pdf | 333.42 kB | Adobe PDF | -598429596 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.