Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/43040
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | An Excursus on Truth and Language in Paul Celan |
Other Titles |
Экскурс в проблематику отношений правды и языка в творчестве Пауля Целана Екскурс до проблематики зв’язку правди та мови у творчості Пауля Целана |
Authors |
Bravi, R.
|
ORCID | |
Keywords |
мова етика мовчання реальність правда месіанство этика молчание реальность мессианство language ethics silence reality truth messianism |
Type | Article |
Date of Issue | 2015 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/43040 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Bravi, R. An Excursus on Truth and Language in Paul Celan [Текст] / R. Bravi // Філологічні трактати. - 2015. - Т.7, №3. - С.102-106. |
Abstract |
Стаття репрезентує аналіз комплексних відношень між правдою та мовою у творчості поета та перекладача Пауля Целана, що народився у 1920 р. в м. Чернівцях (раніше територія Румунії, тепер – України).
Німецька мова була рідною мовою поета (по лінії матері): нею створений його власний корпус поетичних творів, нею він виконував переклади з інших мов. Водночас це була й мова нацистів, що сіяли смерть по всій Європі та вбили найважливішу людину в житті поета. Стаття являє собою суцільне дослідження на тему лінгвальних меж з метою віднайти реальність, що ховається за чимось ще замовчуваним, як-от Аушвіцу – символ викорінення європейських євреїв. За таких засновків у месіанстві Целана вбачається важливий аспект такого процесу, що уможливлює формулювання певного роду гіпотези. Статья представляет собой анализ сложных связей между языком и правдой, представленных в творчестве поэта и переводчика Пауля Целана, рожденного в 1920 г. в городе Черновцы (ранее территория Румынии, теперь – Украины). Немеций язык был родным для поэта (по линии матери): на нем создан его собственный корпус поэтических произведений, на него он переводил работы с других языков. В то же время это был язык нацистов, что сеяли смерть по всей Европе и лишили поэта важнейшего человека в его жизни. Работа представляет собой целостное исследование на тему языковых границ с целью отыскать реальность, спрятанную за чем-то еще не высказанным, как, например, Аушвиц – символ истребления европейских евреев. С этих позиций мессианство Целана представляется определенно важным аспектом такого процесса, позволяющим сформулировать определенную гипотезу. The article aims at giving an overview of the complex relation between truth and language in Paul Celan, poet and translator born in 1920 in Chernovtsy (Rumanian territory à l’époque – nowadays Ukraine). If German language was at the same time mother tongue of the poet (in heritage from his mother’s side) used to establish an autonomous poetical corpus and starting point for translating other languages, then it was also the idiom spoken by the Nazis who disseminated death all over Europe killing the most important person in poet’s life. The paper deals with this continuous research on the limits of language, willing to find a sort of reality located beyond something yet impossible to pronounce – especially after Auschwitz, the destruction of European Jewry. At this point, Celan’s messianism has been recognized as an important aspect of this process thus guiding the essay to some theoretical hypothesis. |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views

1

1425017

-47055793

108240434

38354

461722726

1

5045

1

10

-1639803042

1

1

1486137836

141566632

1116767438

1195308588

38352
Downloads

1425018

-47055792

38348

1

1

1

1

1

1707561716

1

1116767436

603026840

1
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
bravi_language.pdf | 289.31 kB | Adobe PDF | -913203723 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.