Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46211
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Еволюційні етапи англомовних прислів’їв: тенденції модифікацій |
Other Titles |
Эволюционные этапы англоязычных пословиц: тенденции модификаций Evolution stages of english proverbs: tendency to modifications |
Authors |
Ovsianko, Olena Leonidivna
|
ORCID |
http://orcid.org/0000-0002-0334-4891 |
Keywords |
мова система англомовні прислів’я модифікація лінгвосинергетика атрактор репелер язык англоязычные пословицы модификация лингвосинергетика аттрактор репеллер language system English proverbs modification linguosynergetics attractor repeller |
Type | Article |
Date of Issue | 2016 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46211 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | |
Citation | Овсянко, О.Л. Еволюційні етапи англомовних прислів’їв: тенденції модифікацій [Текст] / О.Л. Овсянко // Філологічні трактати. - 2016. - Т.8, №2. - С. 124-132. |
Abstract |
У статті проаналізовано еволюцію англомовних прислів’їв (об’єкт дослідження), визначено чинники і тенденції модифікацій їх поверхневих та глибинних структур (предмет дослідження).
Проведений комплексний аналіз засвідчує відкритість, мобільність, рухомість та функціонування прислів’їв у художньому та публіцистичному дискурсах.
Сконструйовано модель еволюції англомовних прислів’їв із застосуванням понятійно-категоріального апарату синергетики як науки, що вивчає складні відкриті динамічні системи. Фокусується увага на базових поняттях лінгвосинергетики − система, структура, атрактор, репелер.
Запропонована модель наглядно показує рухливість прислів’їв, що простежується в їх трансформаціях від канонізованих до модифікованих станів.
Атрактуючими складовими для прислів’їв є малий обсяг, розмовна мова, базова дидактична функція. Репелери започатковують тенденції модифікацій прислів’їв, їх зміни і трансформації в інші жанри.
Перспективною вважаємо побудову моделі англомовних прислів’їв за опозицією Добро::Зло. В статье представлен анали эволюции англоязычных пословиц (объект исследования), определены факторы и тенденции изменения их поверхностных и глубинных структур (предмет исследования). Проведенный комплексный анализ свидетельствует об открытости, подвижности и функциональности пословиц в художественном и публицистическом дискурсах. Сконструирована модель эволюции англоязычных пословиц с применением понятийно-категориального аппарата синергетики как науки, изучающей сложные открытые динамические системы. Фокусируется внимание на базовых понятиях лингвосинергетики − система, структура, аттрактор, репеллер. Предложенная модель наглядно показывает подвижность пословиц, что прослеживается в их трансформациях от канонизированных до модифицированных состояний. Атрактующими составляющими для пословиц является малый объем, разговорная речь, базовая дидактическая функция. Репеллеры стимулируют тенденции модификаций пословиц, их изменения и трансформации в другие жанры. Перспективным является построение модели англоязычных пословиц с оппозицией Добро::Зло. The article deals with evolution of English proverbs (object of the research) highlighting their occurrence, tendency of outer and inner structures modifications (subject of the research). The detailed analysis has showed that English proverbs are flexible, open to transformations, reproduction and innovations in literary and publicistic discourse. The model of their evolution has been built using the basic notions of synergetics (science that studies complex open dynamic systems). The attention has been focused on the fundamental concepts of linguistic synergetics − system, structure, attractor, repeller. The model has demonstrated dynamic character of proverbs that is reflected in transformations from original to modified. While traditional proverbs are marked by small volume, colloquial speech and main didactic function, modified proverbs are distinguished by their transformation. The perspective of the elaborated problem is outlined in developing linguosynergetics models of English proverbs in the opposition Good::Evil. |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views
Australia
1
Azerbaijan
1
Bangladesh
1
Canada
1
China
1
Finland
18344796
France
63614
Germany
308754115
Iran
1
Ireland
135062170
Japan
1
Lithuania
1
Netherlands
63615
Russia
1780
Singapore
-2137395889
Sweden
1696625
Ukraine
-2137395892
United Kingdom
1239728430
United States
-413424369
Unknown Country
80852
Downloads
China
1747448738
Denmark
1
Finland
1
France
95046500
Germany
3
Lithuania
1
Poland
1
Russia
9
Singapore
1
Turkey
1
Ukraine
-2137395891
United Kingdom
1
United States
1835671263
Unknown Country
19
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Ovsianko_language.pdf | 377.34 kB | Adobe PDF | 1540770648 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.