Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/52903
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Preserving Author’s Style in Rendering Comparative Constructions in Dan Brown’s Novels «Inferno» and «The Lost Symbol» |
Other Titles |
Сохранение авторского стиля в переводе компаративных конструкций в романах Дена Брауна «Инферно» и «Утраченный символ» Збереження авторського стилю у перекладі компаративних конструкцій у романах Дена Брауна «Інферно» та «Втрачений символ» |
Authors |
Baranova, Svitlana Volodymyrivna
Shevchenko, V. |
ORCID |
http://orcid.org/0000-0001-9425-9774 |
Keywords |
figurative simile expressiveness author’s intentions literary works source and target texts comparative constructions образні порівняння експресивність авторська інтенція художній дискурс текст оригіналу та текст перекладу компаративні конструкції образные сравнения экспрессивность, авторская интенция художественный дискурс текст оригинала и текст перевода компаративные конструкции |
Type | Article |
Date of Issue | 2017 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/52903 |
Publisher | Sumy State University; V. N. Karazin Kharkiv National University |
License | |
Citation | Baranova, S. Preserving Author’s Style in Rendering Comparative Constructions in Dan Brown’s Novels «Inferno» and «The Lost Symbol» [Текст] / S. Baranova, V. Shevchenko // Філологічні трактати. - 2017. - Т.9, № 1. - С. 7-13. |
Abstract |
The article deals with the investigation of special features of translating figurative comparative constructions in the works by Dan Brown «Inferno» and «The Lost Symbol» in source and target languages. Simile as a means to express subjective and evaluative modality, to highlight personal attitude and emotions to the recipient and reality, to improve the aesthetic value of the text is considered. Comparative constructions, verbalizing the introspection of character’s inner world, intensifying reader’s attention and reflecting author’s conception of the world are investigated. Idiomatic expressions that are extraordinary and easily understood in source and target texts are characterized. The expressive role of source stylistic figures of speech and the ways of their rendering through the means of target language, the functions of comparative constructions in selected works are also regarded. Стаття присвячена дослідженню особливостей перекладу образних компаративних конструкцій у творах Дена Брауна «Інферно» та «Втрачений символ» у текстах оригіналу та перекладу. Розглядається порівняння як спосіб вираження суб’єктивно-оцінної модальності, що підкреслює особисте ставлення та емотивність до реципієнта та дійсності, підвищує естетичну цінність тексту. Досліджуються компаративні конструкції, що вербалізують інтроспекції внутрішнього світу героя, підвищують увагу читача, відображають авторське світосприйняття. Розглядається експресивна роль стилістичних художніх прийомів вихідної мови та способи передачі їх засобами мови перекладу, а також функціонування компаративних конструкцій у вибраних творах. Статья посвящена изучению особенностей перевода образных компаративных конструкций в произведениях Дена Брауна «Инферно» и «Утраченный символ» в текстах оригинала и перевода. Рассматриваются сравнения как средство субъективно-оценочной модальности, которое подчеркивает личное отношение и эмотивность к реципиенту и реальности, повышает эстетическую ценность текста. Исследуются компаративные конструкции, вербализирующие интроспекции внутреннего мира героя, повышающие внимание читателя, отображающие авторское мировосприятие. Рассматривается экспрессивная роль стилистических художественных приемов исходного языка и способы передачи их средствами языка перевода, а также функционирование компаративных конструкций в выбранных произведениях. |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views
Algeria
1666378
Austria
187640053
Belgium
1
China
1666371
Czechia
519001231
Finland
187640054
France
31412451
Germany
-1982376785
Greece
31412453
India
2942
Indonesia
1
Iraq
551783666
Ireland
1056580582
Israel
1
Italy
1
Japan
1803799146
Kazakhstan
1912841694
Lithuania
1
Moldova
1
Netherlands
1803799140
Norway
1
Philippines
1
Poland
1056580577
Romania
-1472511786
Russia
-1104533662
Serbia
1
Singapore
1803799143
Sweden
1803799135
Switzerland
1
Taiwan
1
Thailand
1
Ukraine
642337849
United Kingdom
1384881304
United States
-1982376784
Unknown Country
1452814199
Vietnam
1803799145
Downloads
Austria
31412448
China
-1802258032
Czechia
1
France
31412452
Germany
1803799139
India
1255917746
Indonesia
1
Iraq
1
Japan
1
Kazakhstan
1912841695
Lithuania
1
Poland
1
Romania
1
Russia
26632
Singapore
1
Syria
192523
Ukraine
-1208033566
United Kingdom
187640045
United States
1803799142
Unknown Country
91263
Vietnam
1
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Baranova_Shevchenko.pdf | 365.48 kB | Adobe PDF | -278125800 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.