Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/59532
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Лакуни питальних речень vs теорія мовленнєвих актів |
Other Titles |
Лакуны вопросительных предложений vs теория речевых актов Question lacunae vs theory of speech acts |
Authors |
Анохіна, Т.О.
|
ORCID | |
Keywords |
квесетивність мовленнєві акти комунікативна лакунарність делакунізована кульмінація третій код глобальний переклад квесетивность речевые акты коммуникативная лакунарность делакунизованная кульминация третий код глобальный перевод questionnaire speech act communicative lacunarity delacunized culmination third code global translation |
Type | Article |
Date of Issue | 2017 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/59532 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | |
Citation | Анохіна, Т.О. Лакуни питальних речень vs теорія мовленнєвих актів [Текст] / Т.О. Анохіна // Філологічні трактати. - 2017. - Т.9, №2. - С. 7-12. |
Abstract |
У статті вивчається проблема квесетивності (питальності) у руслі теорії мовленнєвих актів. Емпатується увага на комунікативній лакунарності, на ядерних блоках питальних речень, на імплікованих типах делакунізованої кульмінації. Діалогізовані квесетиви семантизують пусті місця (gaps, lacunae) з метою їх делакунізації. В аналіз включається третій код глобального перекладу – аутентичні довідники, коментарі, натяки автора, міждисциплінарні нотатки: береться до уваги досвід із наївної та наукової картини світу. Діалогічні квесетиви є маркерами очікуваної делакунізації – чітко або частково експлікуються. Імпліцитна відповідь / натяк компенсується – поза текстом, коментарем перекладача / автора / критика тощо. Фокусується увага на тотальній представленості квесетивів (питальності) у різних дискурсах. В статье исследуется проблема квесетивности (вопросительности) в русле теории речевых актов. Акцентируется особое внимание на коммуникативной лакунарности, на ядерных блоках вопросительных предложений, на импликативных типах делакунизованной кульминации. Диалогизированные квесетивы скрывают пустые места (gaps, lacunae) для предстоящей делакунизации. В анализ включается третий код глобального перевода – аутентичные справочники и словари, комментарии, авторские замечания релевантных ситуаций, междисциплинарные уточнения, а также культурный тезаурус носителей языка. Диалогические квесетивы с маркерами ожидаемой делакунизации четко или нечетко эксплицируются компрессовано. Имплицитный ответ / намек имплицируется за пределами текста с помощью комментария переводчика / автора / критика. Фокусируется внимание на глобальной представленности квесетивов (вопросительности) в разных дискурсах. The article in question deals with the problem of questionnaire in terms of speech actions. Special attention is being focused upon communicative lacunarity, nuclear blocks of question sentences, upon implied delacunized culminations. Questions in dialogues hide empty places (gaps) for delacunization to come. The mentioned process welcomes the third code – global translation (authentic dictionaries, valid commentaries, authorized relevant notes, interdiscipline definitions and linguo-cultural rhemes). The paper pays attention to the allocation of a separate class of interrogative sentences for the designation of lacunae information. Lacunae in dialogues and internal lacunae can be retranslated, filled by clear explicit response – partially compensated (having fuzzy implicit answer / hint) or be intertextually compensated. |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views
China
1692932673
France
3
Germany
11324130
Ireland
753865
Lithuania
1
Poland
3
Singapore
455227008
Ukraine
-2030156385
United Kingdom
27179538
United States
603531243
Unknown Country
54355041
Downloads
China
391915361
Germany
1
Lithuania
1
Moldova
1
Ukraine
-2030156384
United Kingdom
1
United States
603531244
Unknown Country
376941
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Anokhina_Question_lacunae.pdf | 337.2 kB | Adobe PDF | -1034332834 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.