Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/59619
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Дискурс ведення ділових переговорів у французькій мові |
Other Titles |
Discours de négociation en français |
Authors |
Skarlupina, Yuliia Anatoliivna
|
ORCID |
http://orcid.org/0000-0002-9710-3844 |
Keywords |
дискурс соціо-культурна практика ведення ділових переговорів мовленнєві кліше discours pratique socio-culturelle négociation d'affaires clichés langagières |
Type | Article |
Date of Issue | 2014 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/59619 |
Publisher | Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна |
License | |
Citation | Скарлупіна Ю.А. Дискурс ведення ділових переговорів у французькій мові / Ю.А. Скарлупіна // Каразинські читання: Людина.Мова. Комунікація. Частина 2. - С. 100 - 101. |
Abstract |
Специфіка офіційно-ділової комунікативної діяльності полягає в необхідності дотримання певних правил побудови текстів. Даний стиль характеризується лаконічністю, економним використанням мовних засобів. Регламентованість стосунків спричинює стандартизованість мовлення. La communication formelle est caractérisée par la nécessité de suivre des certaines règles de construction des textes. Les caractéristiques primaires de ce style sont simplicité, emploi économe des moyens de la langue. Les relations régamentées causent l'emploi du langage standaartisé. |
Appears in Collections: |
Наукові видання (ННІ БТ) |
Views
Argentina
1
Germany
1
Ireland
3302
Lithuania
1
Thailand
1
Ukraine
53389
United Kingdom
26782
United States
517606
Unknown Country
8
Downloads
China
2
Germany
1
Ireland
1
Lithuania
1
Thailand
1
Ukraine
100176
United Kingdom
1
United States
517607
Unknown Country
2
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Skarlupina_Dyskurs_vedennia_dilovykh.pdf | 376.54 kB | Adobe PDF | 617792 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.