Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/60363
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Аналіз семантичної структури прохібітивних мовленнєвих актів в англомовному політичному дискурсі |
Authors |
Tatsenko, Nataliia Vitaliivna
![]() Суховецька, Л.В. |
ORCID |
http://orcid.org/0000-0003-2604-2340 |
Keywords |
прохібітив прохибитив prohibition прохібітивна дія прохибитивное действие prohibitive action реалізатор заборони реализатор запрета implementer of the prohibition адверсіант адверсиант adversary agent бенефіціант бенефициант beneficiary agent політичний дискурс политический дискурс political discourse |
Type | Article |
Date of Issue | 2017 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/60363 |
Publisher | Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка; Видавець Лисенко В. Ф. |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Таценко, Н.В. Аналіз семантичної структури прохібітивних мовленнєвих актів в англомовному політичному дискурсі / Н.В. Таценко, Л.В. Суховецька // Наукові записки. Серія : Філологічні науки. ― Кропивницький : Видавець Лисенко В. Ф., 2017. - Випуск 153. - С. 330-335. |
Abstract |
Стаття розкриває особливості семантичної структури прохібітиву в англомовному політичному дискурсі. З’ясовано, що до її складу входять облігаторний компонент прохібітивної дії та факультативні компоненти: реалізатор заборони, її адверсіант та бенефіціант. За критерієм референтної співвіднесеності корпус прохібітивних спонукань класифікується на означено-референтні (ті, що називають щонайменше одного з учасників прохібітивної ситуації), неозначено-референтні (ті, в яких адресант фокусує увагу на прохібітивній дії) та відносно-референтні (ті, в яких референт вербалізовано неозначеними займенниками one, you, we). Провідним методом дослідження є метод семантичного аналізу. Статья раскрывает особенности семантической структуры прохибитива в англоязычном политическом дискурсе. Выяснено, что в ее состав входят облигаторный компонент прохибитивного действия и факультативные компоненты: реализатор запрета, его адверсиант и бенефициант. По критерию референтной соотнесенности корпус прохибитивных побуждений классифицируется на определенно-референтные (те, что называют, по меньшей мере, одного из субъектов прохибитивной ситуации), неопределенно-референтные (те, в которых адресант фокусирует внимание на прохибитивном действии) и относительно-референтные (те, в которых референт вербализирован неопределенными местоимениями one, you, we). Ведущим методом исследования выступает метод семантического анализа. The article reveals specific features of the semantic structure of prohibitive speech act in English political discourse. It has found out that its structure consists of the obligatory component of the prohibitive action and such optional constituents as the implementer of the prohibition, adversary agent and beneficiary agent of the prohibitive situation. According to the criterion of referent orientation the whole bulk of the prohibitive acts is split into those which are definite-referential (the ones, which, name at least one of the participants of the prohibitive situation), indefinite-referential (the ones, which focus upon the prohibitive action) and relatively referential (those, in which referent is verbalized by the indefinite pronouns one, you, we). The basic method of the research is that of the semantic analysis. |
Appears in Collections: |
Наукові видання (ІФСК) |
Views

1

358

7142147

1

704530

2

1

1

1435

1

17848193

7142138

356237782

406924783
Downloads

30464

1

1

1

1

704534

7142146

1

356237784

1

1

204176783

406940

356237783

23
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Tatsenko_prohibitive.pdf | 461.82 kB | Adobe PDF | 924936464 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.