Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67313
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Automated Translation Systems as an Integral Part of the Modern Process of Professional Translation |
Authors |
Shchyglo, Larysa Volodymyrivna
![]() Strilko, A.L. |
ORCID |
http://orcid.org/0000-0002-4505-5094 |
Keywords |
automated translation systems professional translation автоматизированные системы перевода профессиональный перевод автоматизовані системи перекладу професійний переклад |
Type | Conference Papers |
Date of Issue | 2017 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67313 |
Publisher | Sumy State University |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Shchyhlo, L.V. Automated Translation Systems as an Integral Part of the Modern Process of Professional Translation [Текст] / L.V. Shchyhlo, A.L. Strilko // Якісна мовна освіта у сучасному глобалізованому світі: тенденції, виклики, перспективи: матеріали І Всеукраїнської науково-практичної конференції, м. Суми, 23-24 листопада 2017 р. - Суми: СумДУ, 2017. - С. 253-256. |
Abstract |
The rapid advances in information technology significantly
influenced the professional activities of translators. Now it is not enough
just to make an adequate translation, this should be done in the shortest
possible time. Therefore, in order to optimize the translation process,
translators often use automated translation programs that allow to make
high-quality and fast translation of large volumes of information. |
Appears in Collections: |
Наукові видання (ННІ БТ) |
Views

1

775

71708866

1

218499

1

1552

1

1

71708864

1

3856800

1929953

221140414

1482287787

6210
Downloads

1681122

71708862

1

1

1

1

9870644

1929954

221140413

741143905

1
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Shchyhlo.pdf | 1.26 MB | Adobe PDF | 1047474905 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.