Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67318
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Intralingual translation of British and American English |
Authors |
Ashcheulova, T.V.
|
ORCID | |
Keywords |
intralingual translation інтерлінгвальний переклад интерлингвальный перевод |
Type | Conference Papers |
Date of Issue | 2018 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67318 |
Publisher | Sumy State University |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Ashcheulova, T.V. Intralingual translation of British and American English [Текст] / T.V. Ashcheulova; scientific supervisor O.V. Nazarenko // Перекладацькі інновації: матеріали VІІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 15-16 березня 2018 р. / Редкол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова, О.О. Жулавська та ін. – Суми: СумДУ, 2018. – С. 75-77. |
Abstract |
Intralingual translation or rewording is an interpretation of verbal
signs by means of other signs of the same language. The intralingual
translation of a word demands a kind of synonymous word for
circumlocution. R. Jakobson was one of the first linguists who singled out
three forms of translation one of which was intralingual translation. He
points out how difficult it is to come up to complete equivalency because
the affected codes make certain difficulty in the translation. Even in
rewording it is necessary to use combination of code units to interpret the
meaning. |
Appears in Collections: |
Наукові видання (ІФСК) |
Views

1

1118035506

4210092

68748

1

1

4210096

186672500

4210100

1

1

1

3878

22364446

4210095

1118035507

22364445

1939
Downloads

1

4210098

1

1

1

1

1

1

1

1

62867748

1

-1810579937

17

1
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Ashcheulova_Intralingual_translation.pdf | 1.26 MB | Adobe PDF | -1743502063 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.