Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68824
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Lexikalische Ausgestaltung Deutscher Bundesverfassungen in der Diachronie
Other Titles Лексическая организация федеральных конституций Германии в диахронии
Лексична організація федеральних конституцій Німеччини в діахронії
Authors Sushko-Bezdenezhnykh, Mariia Hryhorivna  
ORCID http://orcid.org/0000-0002-8433-9989
Keywords лексична організація тексту
діахронічний інваріант
варіативність
квантитативний аналіз
лексическая организация текста
диахронический инвариант
вариативность
квантитативный анализ
lexical structure of the text
diachronic invariants
variation
quantitative analysis
Type Article
Date of Issue 2017
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68824
Publisher Sumy State Universität
License
Citation Sushko-Bezdenezhnykh, M. Lexikalische Ausgestaltung Deutscher Bundesverfassungen in der Diachronie [Текст] / M. Sushko-Bezdenezhnykh // Філологічні трактати. - 2017. - Т. 9, № 3. - С. 58-66.
Abstract Оскільки конституційний дискурс Німеччини має подвійну адресованість (на фахового та нефахового адресата), прототипові лексичні особливості німецькомовних законів проявляються в ньому зі значними модифікаціями. Прагматична настанова на загальну зрозумілість обумовлює такі інваріантні риси лексичної організації дискурсу: намагання обмежити вживання задовгих складених слів, спеціальної термінології, запозичень; оцінність та навіть деяка образність. Інтенсивність проявів таких характеристик, як оцінність, метафоричність, евфемістичність коливається в діахронії. Оцінна лексика наявна в ранніх конституціях (PKV, VDR, WRV), найбільшою мірою – в конституціях НДР, і нехарактерна для нині діючого Основного закону ФРН. Образність архаїчна та «згасає» протягом дискурсу. Евфемістичність підсилюється. Більш фахово орієнтованими є «бісмарківська» VDR та сучасна редакція Основного закону ФРН, що проявляється в більшій кількості іншомовних запозичених термінів та багатокомпонентних композит.
Поскольку конституционный дискурс Германии имеет двойную адресованность (на профессионального и непрофессионального адресатов), прототипические лексические особенности немецких законов проявляются в нѐм со значительными модификациями. Прагматической установкой на понимание текста всеми членами общества обусловлены такие инвариантные черты лексической организации дискурса, как ограничение употребления многокомпонентных сложных слов, узкоспециальных юридических терминов, заимствований; оценочность и даже некоторая образность лексики. Интенсивность проявлений таких характеристик, как оценочность, метафористичность, евфемистичность колеблется в диахронии. Оценочная лексика наличествует в ранних конституциях (PKV, VDR, WRV) и особенно в конституциях ГДР, и нехарактерна для действующего Основного Закона ФРГ. Образность архаична и угасает по мере развития дискурса. Количество эвфемизмов увеличивается. В наибольшей мере на профессионального адресата ориентированы «бисмарковская» VDR и Основной Закон ФРГ, что проявляется в большем количестве заимствованных терминов и многокомпонентных сложных слов.
German constitutional discourse has two addressees: a professional one (lawyers) and a non-professional one (commoners), therefore typical lexical features of German law discourse undergo significant modifications in constitutions. Pragmatically, all constitutions aim at general comprehensibility that calls forth such invariant features of their lexical organization as the avoidance of long compound words, special terminology, loanwords; the presence of attitudinal words, and even some figurativeness. Such lexical features as evaluativeness, methaphoricity, and euphemisms demonstrate diachronic variations. Evaluative words are present in PKV, VDR, WRV and (especially) in constitutions of GDR, and lack in the modern Basic Law. The figurativeness is an archaic notion and «fades away» in diachrony, whereas the number of euphemisms grows. VDR and Basic Law are most professionally-aimed that manifests itself in the increased use of loanwords, law terminology, and long compounds.
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

Australia Australia
1
China China
1
France France
2886191
Germany Germany
3566
Greece Greece
1
Ireland Ireland
7993
Lithuania Lithuania
1
Singapore Singapore
138103452
Ukraine Ukraine
9981189
United Kingdom United Kingdom
240955
United States United States
560296623
Unknown Country Unknown Country
534803
Vietnam Vietnam
492

Downloads

France France
1
Germany Germany
15985
Italy Italy
1
Lithuania Lithuania
1
Switzerland Switzerland
1
Ukraine Ukraine
1563573
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
408537977
Unknown Country Unknown Country
4
Vietnam Vietnam
1

Files

File Size Format Downloads
Sushko-Bezdenezhnykh.pdf 438.2 kB Adobe PDF 410117545

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.