Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68863
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | The Translation of one-Word Metaphors in the Computer Discourse |
Other Titles |
Перевод однословных метафор в компьютерном дискурсе Переклад однослівних метафор у комп’ютерному дискурсі |
Authors |
Dorda, Vitalii Oleksandrovych
Shuliak, I. |
ORCID |
http://orcid.org/0000-0003-2340-7957 |
Keywords |
metaphor one-word metaphor conceptual metaphor Internet slang dialect computer discourse computer метафора метафора з одного слова концептуальна метафора Інтернет-сленг діалект комп’ютерний дискурс комп’ютер метафора из одного слова концептуальная метафора Интернет-сленг диалект компьютерный дискурс компьютер |
Type | Article |
Date of Issue | 2018 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68863 |
Publisher | Sumy State University |
License | |
Citation | Dorda, V.O. The Translation of one-Word Metaphors in the Computer Discourse [Текст] / V.O. Dorda, I. Shuliak // Філологічні трактати. - 2018. - Т. 10, № 1. - С. 26-30. |
Abstract |
The research deals with analyzing informal English in terms of information technologies, since nowadays the access to information has acquired a completely different form. English slang is widely presented in computer discourse; combining daily communication with the virtual communication, converting paper data into digital ones, changing forms of presentation, the invention of new means of communication are new elements of computer globalization. The authors study slangisms as metaphors, as they have many common features. The translation of slang has always been a hard task despite the huge number of existing software and corresponding CAT tools. Due to the popularization of computers, in the present day, computer slang and various types of metaphors play an important role in human communication. Дослідження присвячено аналізу неформальної англійської мови в призмі інформаційних технологій, оскільки сьогодні доступ до інформації набув зовсім іншої форми. Англійський сленг широко представлений в комп'ютерному дискурсі; поєднання щоденного спілкування з віртуальним спілкуванням, перетворення паперових даних у цифрові, зміна форм презентації, винахід нових засобів комунікації - нові елементи комп'ютерної глобалізації. Автори вивчають сленгізми як метафори, оскільки вони мають багато загальних рис. Переклад сленгу завжди був важким завданням незважаючи на величезну кількість існуючого програмного забезпечення та відповідних інструментів автоматизованого перекладу. Через популяризацію комп'ютерів, у сучасному житті важливу роль у людському спілкуванні відіграє комп'ютерний сленг та різні типи метафор. Исследование посвящено анализу неформального английского языка в призме информационных технологий, поскольку в настоящее время доступ к информации приобрел совершенно иную форму. Английский сленг широко представлен в компьютерном дискурсе; объединяя ежедневное общение с виртуальной коммуникацией, преобразовывая бумажные данные в цифровые, изменяя формы представления, изобретения новых средств коммуникации - это новые элементы компьютерной глобализации. Авторы изучают сленгизмы как метафоры, поскольку у них много общих особенностей. Перевод сленга всегда был сложной задачей несмотря на огромное количество существующих программ и соответствующих инструментов автоматизированного перевода. Из-за популяризации компьютеров, в настоящее время, компьютерный сленг и различные типы метафор играют важную роль в человеческом общении. |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views
Belgium
1
Estonia
1
France
1
Germany
1
Greece
1
Hong Kong SAR China
1
Ireland
264368
Lithuania
1
Malaysia
4540
Netherlands
602
Singapore
94838993
Sweden
1
Taiwan
1
Ukraine
189677986
United Kingdom
5499704
United States
1252252033
Unknown Country
13306380
Downloads
India
1
Indonesia
1
Lithuania
1
Philippines
528736
Poland
1
Taiwan
883350
Ukraine
189677987
United Kingdom
1
United States
948659445
Unknown Country
6
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Dorda.pdf | 317.15 kB | Adobe PDF | 1139749529 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.