Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/69043
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Зміст службових функцій та завдань військового перекладача |
Other Titles |
Содержание служебных функций и задач военного переводчика Military Interpreter’s Service Functions and Tasks |
Authors |
Балабін, В.В.
|
ORCID | |
Keywords |
перекладознавство військовий переклад теорія військового перекладу лінгвістичне забезпечення військ перекладацьке супроводження переводоведение военный перевод теория военного перевода лингвистическое обеспечение войск переводческое сопровождение translation studies military translation theory of military translation linguistic support for forces translating and interpreting for the military |
Type | Article |
Date of Issue | 2018 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/69043 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | |
Citation | Балабін, В.В. Зміст службових функцій та завдань військового перекладача [Текст] / В.В. Балабін // Філологічні трактати. - 2018. - Т. 10, № 2. - С. 35-41. - DOI: 10.21272/Ftrk.2018.10(2)-04. |
Abstract |
Одним із завдань теорії військового перекладу як спеціальної теорії перекладознавства є дослідження змісту й структури службової діяльності військового перекладача з метою подальшого визначення вимог до його компетентності, освітньої й професійної кваліфікації, результатів навчання, розробки й удосконалення професійних стандартів. Автор аналізує основні й допоміжні службові функції та завдання професійної діяльності військового перекладача в системі лінгвістичного забезпечення військ, ядром якої є перекладацьке супроводження. Одной из задач теории военного перевода как специальной теории переводоведения является исследование содержания и структуры служебной деятельности военного переводчика с целью дальнейшего определения требований к его компетентности, образовательной и профессиональной квалификации, результатов обучения, разработки и совершенствования профессиональных стандартов. Автор анализирует основные и вспомогательные служебные функции и задачи профессиональной деятельности военного переводчика в системе лингвистического обеспечения войск, ядром которой является переводческое сопровождение. One of the tasks of the theory of military translation as a special theory of translation studies is the delineation and subsequent description of the military interpreter’s service functions and jobs. This mission should be done to further define and enhance the requirements for his/her competence, educational and professional qualifications, education results, and to eventually develop and improve military interpreter’s professional standards. The author analyzes the military interpreter’s main and auxiliary service functions and tasks in the system of linguistic support for forces, the core of which constitutes the mission of translating and interpreting for the military. |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views
Belgium
1
Finland
1
France
1
Germany
1
Greece
1
Ireland
6006
Lithuania
1
Singapore
5296945
Ukraine
82174
United Kingdom
42083
United States
2212569
Unknown Country
82173
Downloads
Germany
276
Indonesia
1
Lithuania
1
Ukraine
234477
United Kingdom
1
United States
5296945
Unknown Country
11
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Balabin.pdf | 360.42 kB | Adobe PDF | 5531712 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.