Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/77037
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Особливості германських реалій |
Authors |
Кашук, Т.Є.
|
ORCID | |
Keywords |
реалія реалия realia знання знания background knowledge перекладацька трансформація переводческая трансформация translation transformation |
Type | Conference Papers |
Date of Issue | 2020 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/77037 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | |
Citation | Кашук, Т.Є Особливості германських реалій [Текст] / Т.Є Кашук; наук. кер.: О.М. Кобяков // Перекладацькі інновації: матеріали Х Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 20 - 21 березня 2020 р. / Редкол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова, О.О. Жулавська та ін. – Суми: СумДУ, 2020. – С. 39-41. |
Abstract |
У статті розглядаються функції реалій та аналізуються способи їх перекладу. У роботі про аналізовано перекладацькі стратегії. В статье рассма триваются функции реалий и анализируются способы их перевода. В работе проанализированы переводческие стратегии. The purpose of this article is to define the “reality” notion and to classify ways of realia translation; also to ascertain and to study functional-prag- matic factors of realia and to compare the level of correspondent rendering of connotative national-marked information in the translation. |
Appears in Collections: |
Наукові роботи студентів, магістрів, аспірантів (ІФСК) |
Views
China
1635931
Germany
1431
Ireland
15131
Lithuania
1
Singapore
446676
Ukraine
6490185
United Kingdom
75387
United States
20902532
Unknown Country
150771
Downloads
China
1
Germany
1
Japan
1
Lithuania
1
Ukraine
446675
United Kingdom
1
United States
20902532
Unknown Country
29718046
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Kashuk_realia.pdf | 121.48 kB | Adobe PDF | 51067258 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.