Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/77226
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Базові функції перекладознавства |
Authors |
Полежай, А.І.
|
ORCID | |
Keywords |
переклад перевод translation комунікація коммуникация communication міжкультурна комунікація межкультурная коммуникация cross-language communication |
Type | Conference Papers |
Date of Issue | 2020 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/77226 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | |
Citation | Полежай, А.І. Базові функції перекладознавства [Текст] / А.І. Полежай; наук. кер.: С.О. Швачко // Перекладацькі інновації: матеріали Х Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 20 - 21 березня 2020 р. / Редкол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова, О.О. Жулавська та ін. – Суми: СумДУ, 2020. – С. 202-204. |
Abstract |
В тезах висвітлено поняття «функція». Проаналізовано функції перекладу в аспекті мовознавства та перекладознавства. На основі здійсненого аналізу визначено функції перекладу як об’єкта досліджень. The paper has highlighted the concepts of «function. It is analyzed translation functions in aspects of Linguistics and Translation Sciences. Finally based on the analysis the translation functions as a research object. |
Appears in Collections: |
Наукові роботи студентів, магістрів, аспірантів (ІФСК) |
Views
Australia
1
Germany
786
Ireland
213
Lithuania
1
Singapore
46550
Ukraine
16632
United Kingdom
4355
United States
161639
Unknown Country
230179
Downloads
Brazil
75
Czechia
1
Finland
1
France
24572
Germany
46549
Greece
1
Guatemala
1
Ireland
1
Italy
1
Japan
1
Lithuania
2564
Nepal
1
Netherlands
1
Poland
24559
Russia
24566
Senegal
1
Slovakia
425
Sweden
1
Turkey
1
Ukraine
230179
United Kingdom
16635
United States
161641
Unknown Country
1
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Polezhay_translation_2020.pdf | 113.64 kB | Adobe PDF | 531778 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.