Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81106
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Особливості перекладу заголовків у сучасних англомовних онлайн-газетах |
Authors |
Коритнік, Д. Ю.
|
ORCID | |
Keywords |
медіа-дискурс медіатекст текст ЗМІ медіатизована особистість медіатизоване суспільство медиа-дискурс медиа-текст текст СМИ медиатизированная личность медиатизированное общество media discourse media text text mass media mediatized personality mediatized society |
Type | Masters thesis |
Date of Issue | 2020 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81106 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Коритнік, Д. Ю. Особливості перекладу заголовків у сучасних англомовних онлайн-газетах : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : 035; 035,4 / наук. кер. С. В. Баранова. Суми : СумДУ, 2020. 68 с. |
Abstract |
Мета: мета дослідження полягає у виявленні особливостей, труднощів перекладу заголовків у сучасних англомовних онлайн-газетах та дослідженні медіа-дискурсу як активного елементу інформаційно-комунікативного простору.
Теоретичне значення: отримані результати допоможуть глибше зрозуміти природу медіа-дискурсу як активного елементу інформаційно-комунікативного простору, а також виявити теоретичні закономірності використання перекладу заголовків сучасних англомовних онлайн-газетах в навчальному процесі. Цель: Целью исследования является выявление особенностей, трудности перевода заголовков в современных онлайн-газетах в области английского языка и исследования медиа-дискурса в качестве активного элемента информации и коммуникационного пространства. Теоретическое значение: полученные результаты помогут глубже понять характер дискурса СМИ как активного элемента информации и коммуникативного пространства, а также выявить теоретические законы использования перевода заголовков современных англоязычных онлайн-газет в преподавании. Goal: to identify the features, translation difficulties of headlines in modern English-language online newspapers and to study of media discourse as an active element of the information and communication space. Theoretical meaning: the obtained results will help to better understand the nature of media discourse as an active element of the information and communication space, as well as to identify theoretical patterns of using the translation of headlines of modern English-language online newspapers in the educational process. The practical significance of this work is that it can be used as an assistant in the translation of English titles, and when working on classes with English titles. |
Appears in Collections: |
Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти (ІФСК) |
Views
Argentina
1
Armenia
1
China
1
France
33848881
Germany
1200085985
Greece
2704
Ireland
1770841279
Japan
1
Lithuania
1
Poland
879178
Russia
1
Singapore
1
Switzerland
1
Ukraine
822423666
United Kingdom
198048613
United States
572524574
Unknown Country
-1253898944
Downloads
Armenia
1
Austria
1
Belarus
1
Belgium
1200085993
Brazil
1
Canada
-1592684655
Czechia
1196522962
Estonia
322625484
Finland
1200085996
France
-1675068572
Georgia
1
Germany
47886360
Ireland
-1675068572
Italy
16940113
Japan
-1699908619
Luxembourg
1
Moldova
-211622653
Netherlands
572524573
Norway
-1237570844
Poland
1770841279
Romania
-1675068571
Russia
1450165615
Singapore
1
Slovakia
2171
South Africa
1
Spain
1
Switzerland
1807617465
Turkey
1200085991
Ukraine
-950211348
United Kingdom
-1990703829
United States
822423660
Unknown Country
-1990703840
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Korytnik_mah_robota.pdf | 588.69 kB | Adobe PDF | 1204163464 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.