Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81106
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Особливості перекладу заголовків у сучасних англомовних онлайн-газетах |
Authors |
Коритнік, Д. Ю.
|
ORCID | |
Keywords |
медіа-дискурс медіатекст текст ЗМІ медіатизована особистість медіатизоване суспільство медиа-дискурс медиа-текст текст СМИ медиатизированная личность медиатизированное общество media discourse media text text mass media mediatized personality mediatized society |
Type | Masters thesis |
Speciality | 035 - Філологія |
Date of Issue | 2020 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81106 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Коритнік, Д. Ю. Особливості перекладу заголовків у сучасних англомовних онлайн-газетах : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : 035; 035,4 / наук. кер. С. В. Баранова. Суми : СумДУ, 2020. 68 с. |
Abstract |
Мета: мета дослідження полягає у виявленні особливостей, труднощів перекладу заголовків у сучасних англомовних онлайн-газетах та дослідженні медіа-дискурсу як активного елементу інформаційно-комунікативного простору.
Теоретичне значення: отримані результати допоможуть глибше зрозуміти природу медіа-дискурсу як активного елементу інформаційно-комунікативного простору, а також виявити теоретичні закономірності використання перекладу заголовків сучасних англомовних онлайн-газетах в навчальному процесі. Цель: Целью исследования является выявление особенностей, трудности перевода заголовков в современных онлайн-газетах в области английского языка и исследования медиа-дискурса в качестве активного элемента информации и коммуникационного пространства. Теоретическое значение: полученные результаты помогут глубже понять характер дискурса СМИ как активного элемента информации и коммуникативного пространства, а также выявить теоретические законы использования перевода заголовков современных англоязычных онлайн-газет в преподавании. Goal: to identify the features, translation difficulties of headlines in modern English-language online newspapers and to study of media discourse as an active element of the information and communication space. Theoretical meaning: the obtained results will help to better understand the nature of media discourse as an active element of the information and communication space, as well as to identify theoretical patterns of using the translation of headlines of modern English-language online newspapers in the educational process. The practical significance of this work is that it can be used as an assistant in the translation of English titles, and when working on classes with English titles. |
Appears in Collections: |
Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти (ІФСК) |
Views

1

1

1

33848881

1200085985

2704

1770841279

1

1

879178

1

1

1

822423666

198048613

572524574

-1253898944
Downloads

1

1

1

1200085993

1

-1592684655

1196522962

322625484

1200085996

-1675068572

1

47886360

-1675068572

16940113

-1699908619

1

-211622653

572524573

-1237570844

1770841279

-1675068571

1450165615

1

2171

1

1

1807617465

1200085991

-950211348

-1990703829

822423660

-1990703840
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Korytnik_mah_robota.pdf | 588.69 kB | Adobe PDF | 1204163464 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.