Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86338
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Художні версії проблеми національної ідентичності у творах Аскольда Мельничука |
Other Titles |
Artistic Versions of the Problem of National Identity in the Works of Askold Melnychuk |
Authors |
Бокшань, Г.
|
ORCID | |
Keywords |
національна ідентичність еміграція історична пам'ять художня інтерпретація модель етнічного самовизначення national identity emigration historical memory literary interpretation model of ethnic self-determination |
Type | Article |
Date of Issue | 2021 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86338 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Creative Commons Attribution 4.0 International License |
Citation | Бокшань, Г. Художні версії проблеми національної ідентичності у творах Аскольда Мельничука // Філологічні трактати. 2021. Т. 13, № 1. С. 7-16. https://www.doi.org/10.21272/Ftrk.2021.13(1)-1 |
Abstract |
Мета статті – з’ясувати специфіку художньої інтерпретації проблеми національної ідентичності в романах А. Мельничука "Що сказано" і "Посол мертвих" та ідентифікувати кореляцію моделей етнічного самовизначення з персонажами цих творів.
Основну увагу в статті зосереджено на особливостях художнього втілення письменником моделей національної ідентичності, обґрунтованих В. Агеєвою з літературознавчих позицій, одна з яких спирається на уявлення про її незмінність, друга ж передбачає можливість індивідуального вибору. Визначено виклики для національної ідентичності в умовах еміграції, окреслені автором у романах "Що сказано" і "Посол мертвих". Виявлено, що засоби характеротворення у Мельничукових творах відображають детермінованість національно-культурного самовизначення окремих героїв та еволюцію його складових через інших персонажів, що ілюструє тезу В. Агеєвої про сучасні погляди на цю проблему. Акцентовано зв'язок мотивів національної ідентичності та історичної пам’яті, що оприявнюється в обох романах як щодо індивідуальних персонажів, так і стосовно збірного образу української громади у США.
З’ясовано, що в обох романах А. Мельничука оприсутнюються полярні моделі національного самовизначення: частина героїв репрезентує тих, хто неухильно плекає і береже успадковану ідентичність (Зенон Забобон і його донька Слава; Адріана Крук), у той час як інші персонажі виявляють гнучкість, готовність асимілюватися в новому середовищі, обстоюючи право індивідуального вибору (Наталка Забобон і Аркадій Ворог; поет Антон, Алекс Крук і оповідач Нік Блюд). The purpose of the study is to determine the specifics of literary interpretation of the problem of national identity in A. Melnychuk’s novels “What is told” and “Ambassador of the Dead” and identify correlation of the models of ethnic self-determination with the characters of these works. The paper mainly focuses on the features of the writer’s literary embodiment of the models of national identity, substantiated by V. Aheieva, one of which is based on the idea of its immutability, the other one implies the possibility of an individual choice. It examines the challenges for national identity under conditions of emigration, outlined by the author in the novels “What is told” and “Ambassador of the Dead”. The study establishes that the character creation in A. Melnychuk’s works reflects unchangeable national and cultural self-determination of some heroes and evolution of its components through other personages, that illustrates V. Aheieva’s statement with respect to the modern ideas about this problem. It emphasizes the correlation of the motifs of national identity and historical memory, manifesting itself in both novels with regard to particular characters and the collective figure of the Ukrainian community in the USA. The research finds out that in both A. Melnychuk’s novels there are two polar models of national self-determination: some characters represent those who persistently cherish and maintain inherited identity (Zenon Zabobon and his daughter Slava; Adriana Kruk), whereas other heroes demonstrate flexibility, and willingness to assimilate in a new environment, defending their right to make an individual choice (Arkadii Voroh and Natalka Zabobon; the poet Anton, Alex Kruk and the narrator Nick Blud). |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views
China
846
Finland
16636
France
1
Greece
2399
Iran
1
Ireland
188864
Lithuania
1
Netherlands
1
Singapore
396127375
Ukraine
200940126
United Kingdom
2308569
United States
691784691
Unknown Country
1297122386
Downloads
France
86446992
Germany
2396
Ireland
1
Lithuania
1
Poland
1
Singapore
1
Ukraine
16331639
United Arab Emirates
58400852
United Kingdom
1
United States
691784690
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Bokshan_Ftrk_1_2021.pdf | 365 kB | Adobe PDF | 852966574 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.