Please use this identifier to cite or link to this item: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86338
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Художні версії проблеми національної ідентичності у творах Аскольда Мельничука
Other Titles Artistic Versions of the Problem of National Identity in the Works of Askold Melnychuk
Authors Бокшань, Г.
ORCID
Keywords національна ідентичність
еміграція
історична пам'ять
художня інтерпретація
модель етнічного самовизначення
national identity
emigration
historical memory
literary interpretation
model of ethnic self-determination
Type Article
Date of Issue 2021
URI https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86338
Publisher Сумський державний університет
License Creative Commons Attribution 4.0 International License
Citation Бокшань, Г. Художні версії проблеми національної ідентичності у творах Аскольда Мельничука // Філологічні трактати. 2021. Т. 13, № 1. С. 7-16. https://www.doi.org/10.21272/Ftrk.2021.13(1)-1
Abstract Мета статті – з’ясувати специфіку художньої інтерпретації проблеми національної ідентичності в романах А. Мельничука "Що сказано" і "Посол мертвих" та ідентифікувати кореляцію моделей етнічного самовизначення з персонажами цих творів. Основну увагу в статті зосереджено на особливостях художнього втілення письменником моделей національної ідентичності, обґрунтованих В. Агеєвою з літературознавчих позицій, одна з яких спирається на уявлення про її незмінність, друга ж передбачає можливість індивідуального вибору. Визначено виклики для національної ідентичності в умовах еміграції, окреслені автором у романах "Що сказано" і "Посол мертвих". Виявлено, що засоби характеротворення у Мельничукових творах відображають детермінованість національно-культурного самовизначення окремих героїв та еволюцію його складових через інших персонажів, що ілюструє тезу В. Агеєвої про сучасні погляди на цю проблему. Акцентовано зв'язок мотивів національної ідентичності та історичної пам’яті, що оприявнюється в обох романах як щодо індивідуальних персонажів, так і стосовно збірного образу української громади у США. З’ясовано, що в обох романах А. Мельничука оприсутнюються полярні моделі національного самовизначення: частина героїв репрезентує тих, хто неухильно плекає і береже успадковану ідентичність (Зенон Забобон і його донька Слава; Адріана Крук), у той час як інші персонажі виявляють гнучкість, готовність асимілюватися в новому середовищі, обстоюючи право індивідуального вибору (Наталка Забобон і Аркадій Ворог; поет Антон, Алекс Крук і оповідач Нік Блюд).
The purpose of the study is to determine the specifics of literary interpretation of the problem of national identity in A. Melnychuk’s novels “What is told” and “Ambassador of the Dead” and identify correlation of the models of ethnic self-determination with the characters of these works. The paper mainly focuses on the features of the writer’s literary embodiment of the models of national identity, substantiated by V. Aheieva, one of which is based on the idea of its immutability, the other one implies the possibility of an individual choice. It examines the challenges for national identity under conditions of emigration, outlined by the author in the novels “What is told” and “Ambassador of the Dead”. The study establishes that the character creation in A. Melnychuk’s works reflects unchangeable national and cultural self-determination of some heroes and evolution of its components through other personages, that illustrates V. Aheieva’s statement with respect to the modern ideas about this problem. It emphasizes the correlation of the motifs of national identity and historical memory, manifesting itself in both novels with regard to particular characters and the collective figure of the Ukrainian community in the USA. The research finds out that in both A. Melnychuk’s novels there are two polar models of national self-determination: some characters represent those who persistently cherish and maintain inherited identity (Zenon Zabobon and his daughter Slava; Adriana Kruk), whereas other heroes demonstrate flexibility, and willingness to assimilate in a new environment, defending their right to make an individual choice (Arkadii Voroh and Natalka Zabobon; the poet Anton, Alex Kruk and the narrator Nick Blud).
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

China China
846
Finland Finland
16636
France France
1
Greece Greece
2399
Iran Iran
1
Ireland Ireland
188864
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
1
Singapore Singapore
396127375
Ukraine Ukraine
200940126
United Kingdom United Kingdom
2308569
United States United States
691784691
Unknown Country Unknown Country
1297122386

Downloads

France France
86446992
Germany Germany
2396
Ireland Ireland
1
Lithuania Lithuania
1
Poland Poland
1
Singapore Singapore
1
Ukraine Ukraine
16331639
United Arab Emirates United Arab Emirates
58400852
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
691784690

Files

File Size Format Downloads
Bokshan_Ftrk_1_2021.pdf 365 kB Adobe PDF 852966574

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.