Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90300
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Сучасні неологізми англійскої мови в аспекті перекладу (газетного, інтернет та політичного дискурсу) |
Other Titles |
Modern English language neologisms in the aspect of translation (newspaper, internet and political discourse) |
Authors |
Петухова, Р.О.
|
ORCID | |
Keywords |
неологізм неологирзм neologism лексичні інновації лексические инновации lexical innovations оказіональна номінація окказиональная номіинация occasional nomination газетний дискурс газетный дискурс newspaper discourse політичний дискурс политический дикурс political discourse |
Type | Masters thesis |
Date of Issue | 2022 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90300 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Петухова Р. О. Сучасні неологізми англійскої мови в аспекті перекладу (газетного, інтернет та політичного дискурсу) : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія / наук. кер. І. К. Кобякова. Суми : Сумський державний університет, 2022. 80 с. |
Abstract |
Мета: дослідити сучасні неологізми англійської мови в аспекті перекладу.
Теоретичне значення: дослідження полягає в тому, що воно складає певний внесок у теорію неології, зокрема містить нові відомості про неологізми сучасної англійської мови, узагальнення щодо проблем, які вирішує неологія. В роботі також було зібрано та узагальнено відомості про основні словотворчі моделі неологізмів, та труднощі, які виникають під час їх перекладу на українську мову. Goal: study modern English language neologisms in the aspect of translation. Theoretical meaning: the study makes a certain contribution to the theory of neology, in particular, containing new information about neologisms of the modern English language and generalizations about problems that neologism solves. The work also collected and summarized information about the basic vocabulary models of neologisms, and the difficulties that arise during their translation into Ukrainian. |
Appears in Collections: |
Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти (ІФСК) |
Views
Argentina
1
Germany
6754365
Iran
1
Ireland
274
Netherlands
71098494
Singapore
71098513
Spain
1
Switzerland
1186
Ukraine
44851288
United Kingdom
57544
United States
18604089
Unknown Country
829741
Downloads
Albania
1
Armenia
1
Austria
510856
Belgium
23977
Bulgaria
18604093
Canada
1
China
1658958
Croatia
1
Czechia
44851288
Denmark
1
Finland
1201
France
213295507
Germany
71098493
Gibraltar
1
Hungary
4206665
Indonesia
1
Iran
1
Ireland
71098493
Italy
1
Japan
1
Lithuania
7670
Luxembourg
1
Moldova
1
Netherlands
71098495
Poland
71098494
Romania
1121
Russia
6754405
Slovakia
18604093
Spain
71098492
Sweden
4456
Switzerland
18604089
Taiwan
1
Thailand
1
Turkey
44851290
Ukraine
213295509
United Kingdom
18604082
United States
71098508
Unknown Country
6754425
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Petukhova_mag_rob.pdf | 1.04 MB | Adobe PDF | 1037224674 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.