Please use this identifier to cite or link to this item: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90454
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Англомовний пенітенціарний дискурс: лінгвістичний та перекладацький вимір
Authors Волик, А.С.
ORCID
Keywords дискурс
discourse
пенітенціарний дискурс
пенитенциарный дискурс
penitentiary discourse
ув’язнення
заключение
imprisonment
юридична мова
юридический язык
juridical language
мовленнєва взаємодія
речевое взаимодействие
speech interaction
комунікація
коммуникация
communication
право
law
Type Masters thesis
Date of Issue 2022
URI https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90454
Publisher Сумський державний університет
License Copyright not evaluated
Citation Волик А. С. Англомовний пенітенціарний дискурс: лінгвістичний та перекладацький вимір : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія / наук. кер. Л. В. Щигло. Суми : Сумський державний університет, 2022. 94 с.
Abstract Мета: висвітлити лінгвістичні аспекти та стратегії перекладу текстів англомовного пенітенціарного дискурсу Теоретичне значення: описати сферу використання пенітенціарного дискурсу та його функції; визначити лінгвістичні особливості англомовного пенітенціарного дискурсу: лексичні, граматичні та стилістичні; виокремити перекладацькі стратегії англомовного пенітенціарного дискурсу українською мовою.
Цель: определить лингвистические аспекты и стратегии перевода текстов англоязычного пенитенциарного дискурса Теоретическое значение: описать сферу использования пенитенциарного дискурса и его функции; определить лингвистические особенности англоязычного пенитенциарного дискурса: лексические, грамматические и стилистические; выделить стратегии перевода англоязычного пенитенциарного дискурса на украинский язык.
Goal: highlight the linguistic aspects and strategies of translating the texts of the English penitentiary discourse. Theoretical meaning: describe the field of use of penitentiary discourse and its function; to determine the linguistic features of the English penitentiary discourse: lexical, grammatical and stylistic; to single out the translation strategies of the English penitentiary discourse into the Ukrainian language.
Appears in Collections: Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти (ІФСК)

Views

Australia Australia
694760
China China
14177
Indonesia Indonesia
1
Ireland Ireland
1
Netherlands Netherlands
1389520
Singapore Singapore
1
Ukraine Ukraine
189529
United Kingdom United Kingdom
1249
United States United States
1389519
Unknown Country Unknown Country
3680010

Downloads

Australia Australia
1
China China
694760
Czechia Czechia
7719
France France
7721
Germany Germany
1251
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
1
Poland Poland
169
Singapore Singapore
1
South Africa South Africa
1
Spain Spain
1
Switzerland Switzerland
1
Ukraine Ukraine
3680010
United Kingdom United Kingdom
14
United States United States
3680011
Unknown Country Unknown Country
7724

Files

File Size Format Downloads
Volyk_mag_rob.pdf 1.1 MB Adobe PDF 8079386

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.