Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/93419
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Реферований переклад: методи, прийоми та способи |
Authors |
Коваль, Г.Р.
|
ORCID | |
Keywords |
реферований переклад переклад міжнародна комунікація refereed translation translation international communication |
Type | Conference Papers |
Date of Issue | 2023 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/93419 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Коваль Г. Р. Реферований переклад: методи, прийоми та способи / наук. кер. І. К. Кобякова // Перекладацькі інновації : матеріали XІІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 24 листопада 2023 р. / редкол. : С. В.Баранова, І. К. Кобякова, О. В. Бровкіна та ін. Суми : Сумський державний університет, 2023. С. 173-176. |
Abstract |
Реферований переклад – це важливий елемент міжнародної
комунікації та вивчення іноземних мов, що відіграє ключову роль у
здійсненні обміну інформацією та знаннями між різними мовними
спільнотами. Переклад – це не просто передача слів з однієї мови на
іншу, але і передача суті тексту та його контексту. Реферований
переклад вимагає від перекладача навичок аналізу та рефлексії, щоб передати думки, ідеї, інтонацію та стиль автора мови-джерела,
зберігаючи при цьому якість і зміст оригіналу. |
Appears in Collections: |
Наукові видання (ІФСК) |
Views
Singapore
1
Ukraine
96
United States
376
Downloads
Ukraine
377
United States
375
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Koval_refereed_translation.pdf | 1.6 MB | Adobe PDF | 752 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.