Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/94170
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Лінгвокульторологічні особливості перекладу сучасної англомовної соціальної реклами |
Authors |
Шевченко, Л.Є.
|
ORCID | |
Keywords |
лінгвокультурність linguoculturality переклад translation соціальна реклама social advertising англомовний дискурс English-speaking discourse перекладацькі трансформації translation transformations |
Type | Masters thesis |
Date of Issue | 2023 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/94170 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Шевченко Л. Є. Лінгвокульторологічні особливості перекладу сучасної англомовної соціальної реклами : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 - філологія / наук. кер. Н. В. Таценко. Суми : Сумський державний університет, 2023. 76 с. |
Abstract |
Мета: розуміння та вивчення взаємозв'язку між мовою, культурою та ефективністю комунікації у сучасній англомовній соціальній рекламі через призму перекладу. Теоретичне значення: Ця тема вивчає лінгвокультурні аспекти перекладу сучасної англомовної соціальної реклами. Вона досліджує, як мовні
особливості та культурні контексти впливають на переклад рекламних повідомлень з англійської мови на інші мови та культури. Цей напрямок дослідження зазвичай охоплює аналіз лексики, граматики,
стилістики та семантики рекламних текстів. Крім того, він звертає увагу на культурні особливості, цінності та уявлення, які відображаються у соціальних рекламних повідомленнях, та способи їх відтворення та
адаптації під час перекладу. Goal: Understanding and researching the connection between language, culture, and the effectiveness of communication in contemporary English-language social advertising within the context of translation. Theoretical meaning: This topic explores the linguocultural aspects of translating contemporary English-language social advertising. It examines how linguistic features and cultural contexts influence the translation of advertising messages from English into other languages and cultures. This research area typically encompasses the analysis of vocabulary, grammar, style, and semantics of advertising texts. Additionally, it delves into cultural peculiarities, values, and perceptions reflected in social advertising messages, as well as methods for their reproduction and adaptation during translation. |
Appears in Collections: |
Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти (ІФСК) |
Views
Argentina
1
Belgium
1
Japan
1
Singapore
1
Ukraine
27
United States
52
Unknown Country
9
Downloads
France
1
Germany
1
Hong Kong SAR China
1
Ukraine
91
United States
92
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Shevchenko_masters_thesis.pdf | 7.13 MB | Adobe PDF | 186 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.