Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/94323
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Метафоризація концепту ДЕРЖАВА в інтернет-дискурсі |
Other Titles |
Metaphorization of the COUNTRY concept in the Internet discourse |
Authors |
Stepanov, Vitalii Valeriiovych
Путівцев, Є.Р. |
ORCID |
http://orcid.org/0000-0002-8169-7908 |
Keywords |
держава country концепт concept концептуальна метафора conceptual metaphor параметри порядку метафоризації order metaphorization parameters інтернет-дискурс Internet discourse корпус corpus |
Type | Article |
Date of Issue | 2023 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/94323 |
Publisher | Сумський державний педагогічний університет імені А.С. Макаренка |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Степанов В. В., Путівцев Є. Р. Метафоризація концепту ДЕРЖАВА в інтернет-дискурсі // Слобожанський науковий вісник. Серія Філологія. 2023. № 3. С. 91-97. DOI: https://doi.org/10.32782/philspu/2023.3.17 |
Abstract |
Стаття розкриває механізм метафоризації концепту ДЕРЖАВА в інтернет-дискурсі як середовищі найбільш живого та мінливого спілкування. Автори виконують своє наукове дослідження за класичною методикою концептуальної метафори Дж. Лакоффа та М. Джонсона крізь призму параметрів порядку метафоризації Н.В. Таценко (спаціальність, дименсіальність, дискретність, перцептивність, персоніфікація, артефактність, посесивність тощо). Як автентичний дослідницький матеріал залучається Корпус сучасної англійської мови американського варіанту, із якого випадковою вибіркою вилучаються 100 контекстів зі словом “country” як іменем концепту ДЕРЖАВА. Обрання саме американського корпусу пояснюється двома фактами. По-перше, англійська мова є головним засобом міжнародного спілкування, тому й відповідний інтернет-дискурс демонструє осмислення концепту найширшою соціальною спільнотою. По-друге, Корпус сучасної англійської мови американського варіанту регулярно оновлюється щороку, поповнюючись останніми автентичними зразками метафоризації соціально значущого концепту ДЕРЖАВА. Контексти опрацьовуються на предмет виявлення у семантично валентних колокаціях метафор концепту ДЕРЖАВА. Встановлюється, що в аспектах параметрів порядку метафоризації Н.В. Таценко його осмислення репрезентується через метафори ДЕРЖАВА є МІСЦЕ; РІЧ; КОМЛЕКСНИЙ, РОЗДРОБЛЕНИЙ або НІВЕЛЬОВАНИЙ ОБ’ЄКТ; МЕХАНІЗМ; ФІЗИЧНЕ ТІЛО; КОРАБЕЛЬ; ІСТОТА; ОБ’ЄКТ АНАЛІЗУ; ВЛАСНИК; ВЛАСНІСТЬ; ТОВАР; РЕСУРС; ОБ’ЄКТ ЗАХИСТУ; ПРОДУКТ; ГРА. Найбільш частотною виявилася реалізація метафори ДЕРЖАВА є ІСТОТА. Одночасне накладання метафоричних параметрів задає різновекторне ототожнення ДЕРЖАВИ з людиною. Це підкреслює її живучість та соціальну природу. Попри пілотність студії, у перспективі вбачаємо за потрібне дослідити аналогічний концепт на ширших вибірках (для уточнення результатів). Водночас можливе вивчення метафоризації ДЕРЖАВИ у інших дискурсах або інших мовах. The article represents the metaphorization mechanism of the COUNTRY concept in the Internet discourse as the medium of the liveliest and most changeable communication. The authors conduct their research via the classical methodology of conceptual metaphor by G. Lakoff and M. Johnson in combination with the metaphorization order parameters by N.V. Tatsenko (the spatial, dimensional, discrete, possessive, artifact, perceptive, personifying ones, etc.). As the authentic research material, the authors use the Corpus of Contemporary American English. Via random sampling, a set of 100 contexts with the word “country” is selected, which is the name of the COUNTRY concept itself. The choice of this American corpus is explained by two facts. Firstly, the English language is the main means of international communication Therefore, it is the American Internet discourse that represents the broadest concept consideration by the social community. Secondly, the Corpus of Contemporary American English updates annually with the latest authentic examples of the COUNTRY metaphorization as a socially significant concept. The sample contexts are processed to define metaphors of the COUNTRY concept within the semantically valent collocations. From the perspective of the order metaphorization parameters by N.V. Tatsenko, the concept is considered via metaphors COUNTRY is PLACE; THING; COMPLEX, FRAGMENTED or LEVELED OBJECT; MECHANISM; PHYSICAL BODY; SHIP; LIVING ORGANISM; ANALYZING OBJECT; OWNER; PROPERTY; GOODS; RESOURCE; PROTECTING OBJECT; PRODUCT; GAME. The most frequent realization proved to be the metaphor COUNTRY is LIVING ORGANISM. The simultaneous overlaying of several metaphorization parameters makes a multidirectional COUNTRY association with a human. That underlines its vitality and social nature. Regardless of the first-ever attempt to study the COUNTRY concept in this aspect, we are going to research the same concept via broader samples in future (to clarify the results). Besides, we can study the COUNTRY metaphorization in other discourses or languages. |
Appears in Collections: |
Наукові видання (ІФСК) |
Views
Australia
1
China
21
Ukraine
138
United States
569
Unknown Country
1
Downloads
China
1
Ukraine
139
United States
247
Unknown Country
1
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Stepanov_conceptual_metaphor.pdf | 330.61 kB | Adobe PDF | 388 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.