Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/95351
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Специфіка перекладу дискурсу сучасного військового конфлікту |
Authors |
Шкурко, О.
|
ORCID | |
Keywords |
військовий дискурс переклад перекладацькі трансформації military discourse translation translational transformations |
Type | Conference Papers |
Date of Issue | 2024 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/95351 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Шкурко О. Специфіка перекладу дискурсу сучасного військового конфлікту // Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства : матеріали XI Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів, викладачів та співробітників, Суми, 25–26 квітня 2024 р. / уклад. М. М. Набок. Суми : Сумський державний університет, 2024. С. 64-69. |
Abstract |
Військовий дискурс є надзвичайно важливим об’єктом дослідження у
галузі філології та з точки зору міжнародної комунікативної ситуації, яка
склалась на сьогоднішній день. Воєнні конфлікти, які продовжують відбуватися
у нашому світі, а також дослідження військового дискурсу, який використовують
очільники різних країн зумовлюють потребу у розумінні важливості комунікації
між сторонами конфлікту для досягнення миру.
Актуальність теми полягає в тому, що активна співпраця між країнами у
військовому плані зумовлює необхідне розуміння специфіки військового
дискурсу та його перекладу. Існує неабияка потреба висококваліфікованих
військових перекладачів та лінгвістів для ефективної взаємодії й комунікації між
різними країнами у військовому плані на високому рівні. Зокрема це стосується
спільних навчань між військовими різних країн, які можуть обмінюватись
досвідом ведення бойових дій на полі бою в різних умовах та випадках.
А. Башук, В. Ткаченко, В. Погонець, О. Калиняк, Г. Яворська, О. Гуржій,
Р. Пилявець, В. Балабін, Т. Корольова, Н. Фурсіна, О. Шкута та інші науковці
працюють у галузі дослідження військового дискурсу з точки зору мовної
парадигми.
Метою даної роботи є розгляд структурних особливостей військового
дискурсу в аспекті перекладу, а також аналіз перекладацьких трансформацій, які застосовуються під час відтворення англійської військової лексики в
українському перекладі. |
Appears in Collections: |
Наукові видання (ІФСК) |
Views
Argentina
1
Indonesia
1
Ukraine
47
United Kingdom
1
United States
37
Unknown Country
1
Downloads
Germany
9
Indonesia
1
Ukraine
49
United States
41
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Shkurko_military_discourse.pdf | 1.23 MB | Adobe PDF | 100 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.