Please use this identifier to cite or link to this item: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/97445
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Особливості та труднощі перекладу німецьких юридичних договорів
Other Titles Peculiarities and difficulties of translating German legal contracts
Authors Вишнякова, А.В.
ORCID
Keywords юридичний переклад
legal translation
перекладацькі труднощі
translation challenges
німецькі договори
German contracts
юридична термінологія
legal terminology
міжкультурна комунікація
intercultural communication
Type Masters thesis
Date of Issue 2024
URI https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/97445
Publisher Сумський державний університет
License Copyright not evaluated
Citation Вишнякова А. В. Особливості та труднощі перекладу німецьких юридичних договорів : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 - філологія / наук. кер. І. К. Кобякова. Суми : Сумський державний університет, 2024. 86 c.
Abstract Дипломна робота присвячена дослідженню проблем перекладу юридичних текстів німецькою мовою, зокрема договорів, з урахуванням їхньої специфіки та лінгвокультурних особливостей. Юридичні тексти мають чітку структуру, високий ступінь формалізації та унікальну термінологію, що часто викликає труднощі при перекладі іншими мовами. У роботі проаналізовано основні проблеми, з якими стикаються перекладачі під час роботи з німецькими юридичними договорами. Серед ключових труднощів розглядаються: - лексичні аспекти, зокрема точність передачі юридичних термінів; - синтаксичні особливості довгих та складнопідрядних конструкцій, характерних для німецької мови; - стилістичні відмінності між юридичними текстами різних правових систем; - вплив національного правового контексту на зміст та переклад документів. У роботі також представлені рекомендації щодо подолання вказаних труднощів, зокрема: - використання спеціалізованих юридичних словників та довідників; - консультації з юристами для забезпечення точності перекладу; -вивчення основ правових систем обох мов для кращого розуміння контексту. Дослідження базується на аналізі реальних прикладів юридичних договорів, порівнянні їхніх оригіналів і перекладів, а також на теоретичних напрацюваннях у галузі юридичного перекладознавства. Результати роботи можуть бути корисними для практикуючих перекладачів, юристів, а також викладачів і студентів, які займаються перекладом юридичних текстів.
This diploma thesis is dedicated to the study of problems associated with the translation of legal texts in German, particularly contracts, taking into account their specific features and linguistic-cultural nuances. Legal texts are characterized by a clear structure, a high degree of formalization, and unique terminology, which often pose challenges in translation into other languages. The thesis analyzes the main difficulties faced by translators working with German legal contracts. Among the key challenges discussed are: - lexical aspects, particularly the accuracy of rendering legal terms; - syntactic features, including lengthy and complex subordinate constructions typical of the German language; - stylistic differences between legal texts of different legal systems; - the influence of the national legal context on the content and translation of documents. The thesis also offers recommendations for overcoming these challenges, including: - the use of specialized legal dictionaries and reference materials; - consultations with legal experts to ensure translation accuracy; - studying the fundamentals of the legal systems of both languages for better contextual understanding. The research is based on the analysis of real examples of legal contracts, a comparison of their originals and translations, as well as theoretical developments in the field of legal translation studies. The results of this work can be useful for practicing translators, lawyers, as well as teachers and students engaged in the translation of legal texts.
Appears in Collections: Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти (ІФСК)

Views

Downloads

Files

File Size Format Downloads
Vyshniakova_mag_rob.pdf 560.33 kB Adobe PDF 0

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.