Please use this identifier to cite or link to this item:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/97478
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Англомовний інституційний дискурс (фахова мова ІТ-сфери): лінгвістична специфіка та інноваційні перекладацькі стратегії |
Other Titles |
English-language institutional discourse (the professional language of the IT sphere): linguistic specificity and innovative translation strategies |
Authors |
Клочко, С.Ю.
|
ORCID | |
Keywords |
дискурс discourse термін term термінографія terminography термінологія terminology переклад translation лінгвістика linguistics текст text техніки перекладу translation techniques еквівалент equivalent калькування calquing |
Type | Masters thesis |
Date of Issue | 2024 |
URI | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/97478 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Клочко С. Ю. Англомовний інституційний дискурс (фахова мова ІТ-сфери): лінгвістична специфіка та інноваційні перекладацькі стратегії : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 - філологія / наук. кер. Л. В. Щигло. Суми : Сумський державний університет, 2024. 79 с. |
Abstract |
Мета: вивчення специфіки англомовного інституційного дискурсу на базі текстів ІТ сфери та виокремлення інноваційних технологій його перекладу.
Теоретичне значення роботи полягає в інтегративному висвітленні інституційного дискурсу як різновиду фахової комунікації, а також виокремленні основних перекладацьких технік задля відтворення термінологічних одиниць англомовного комп’ютерного дискурсу.
Робота є певним внеском у розвиток термінознавства, а також термінографії, що пов'язана зі сферою ІТ. Goal: to study the specifics of English-language institutional discourse based on IT texts and to identify innovative technologies for its translation. The theoretical significance of the work lies in the integrative coverage of institutional discourse as a type of professional communication, as well as in the identification of the main translation techniques for the reproduction of terminological units of English-language computer discourse. The work is a contribution to the development of terminology and terminography related to the IT field. |
Appears in Collections: |
Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти (ІФСК) |
Views
Unknown Country
1
Downloads
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Klochko_mag_rob.pdf | 1.19 MB | Adobe PDF | 0 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.