Проблема двозначності та невизначеності перекладу англомовних текстів
| dc.contributor.author | Стовпак, О. | |
| dc.date.accessioned | 2015-05-12T06:37:34Z | |
| dc.date.available | 2015-05-12T06:37:34Z | |
| dc.date.issued | 2015 | |
| dc.description.abstract | На даний час для навчання перекладачів досить важливо сформулювати загальні засади виникнення двозначності; проаналізувати шляхи вирішення проблеми невизначеності перекладу на рівні слова, речення і тексту; виробити стратегію адекватного перекладу двозначних слів. Все це було зроблено на матеріалі термінів у нашому дослідженні. У даній дослідницькій роботі комплексно розглядаються проблеми двозначності під час перекладу. | ru_RU |
| dc.identifier.citation | Стовпак, О. Проблема двозначності та невизначеності перекладу англомовних текстів [Текст] / О. Стовпак ; наук. кер. О.О. Жулавська // Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства : матеріали Всеукраїнської наукової конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів, м. Суми, 23-24 квітня 2015 року. - Суми : СумДУ, 2015. - С. 66-67. | ru_RU |
| dc.identifier.uri | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/40039 | |
| dc.language.iso | uk | ru_RU |
| dc.publisher | Сумський державний університет | ru_RU |
| dc.rights.uri | cne | en_US |
| dc.subject | англомовні тексти | ru_RU |
| dc.subject | англоязычные тексты | ru_RU |
| dc.subject | English texts | ru_RU |
| dc.subject | переклад | ru_RU |
| dc.subject | перевод | ru_RU |
| dc.subject | translation | ru_RU |
| dc.subject | двозначність | ru_RU |
| dc.subject | двузначность | ru_RU |
| dc.subject | ambiguity | ru_RU |
| dc.subject | невизначеність | ru_RU |
| dc.subject | неопределенность | ru_RU |
| dc.subject | vagueness | ru_RU |
| dc.title | Проблема двозначності та невизначеності перекладу англомовних текстів | ru_RU |
| dc.type | Theses | ru_RU |
