Мисліченко, А.Ю.2022-01-212022-01-212021Мисліченко, А. Ю. Англійськомовний інноваційно-технологічний дискурс: перекладацький вимір : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія / наук. кер. Л. В. Щигло. Суми : СумДУ, 2021. 91 с.https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86888захист англійською мовоюМета: описати особливості перекладу українською мовою текстів англомовного інноваційно-технологічного дискурсу Теоретичне значення: роботи полягає в уточненні поняття інноваційно-технологічного дискурсу, а також основних прийомів та підходів до перекладу технічних текстів. У роботі з’ясовано поняття про терміносистему інноваційно-технологічного дискурсу, розглянуті основні аспекти словотвору таких лексичних одиниць.Цель: описать особенности перевода на украинский язык текстов англоязычного инновационно-технологического дискурса Теоретическое значение: работы заключается в уточнении понятия инновационно-технологического дискурса, а также основных приемов и подходов к переводу технических текстов. В работе выяснено понятие о терминосистеме инновационно-технологического дискурса, рассмотрены основные аспекты словообразования таких лексических единиц.Goal: describe the peculiarities of the translation into Ukrainian of texts of English-language innovation and technology discourse Theoretical meaning: work is to clarify the concept of innovation and technological discourse, as well as the basic techniques and approaches to the translation of technical texts. The concept of the terminological system of innovation and technological discourse is clarified in the paper, the main aspects of word formation of such lexical units are considered.ukcneдискурсdiscourseтерміносистематерминосистемаterminologyперекладпереводtranslationлінгвістикалингвистикаlinguisticsнеологізминеологизмыneologismsдослідженняисследованияresearchеквівалентэквивалентequivalentлексикаvocabularyтранслітераціятранслитерацияtransliterationконкретизаціяконкретизацияconcretizationАнглійськомовний інноваційно-технологічний дискурс: перекладацький вимірEnglish-language innovation and technology discourse: the translation dimensionMasters thesis