Шуменко, Ольга АнатоліївнаShumenko, Olha AnatoliivnaКоваль, Г.2024-05-232024-05-232024Шуменко О. А., Коваль Г. Функції та способи перекладу заголовків британської англомовної літератури // Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства : матеріали XI Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів, викладачів та співробітників, Суми, 25–26 квітня 2024 р. / уклад. М. М. Набок. Суми : Сумський державний університет, 2024. С. 46-50.https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/95347Актуальність теми полягає в тому, що зважаючи на значущість ролі заголовків художніх книг загалом і романів британської англомовної літератури в тому числі, надзвичайно важливим є проаналізувати способи їх перекладу українською мовою, адже це безпосередньо впливає на сприйняття книги українським читачем. Мета – визначити особливості заголовків і їхньої ролі у сприйнятті тексту, а також труднощів, прийомів та способів перекладу заголовків романів британської літератури. Для досягнення поставленої мети необхідно визначити поняття заголовка, з’ясувати його основні функції та роль та дослідити способи перекладу назв романів англомовної британської літератури. Практичне значення одержаних результатів визначається можливістю їх використання в процесі подальших наукових досліджень, присвячених вивченню перекладу назв у науково-популярній літературі, а також в процесі навчання студентів лінгвістичних спеціальностей.ukcneбританська англомовна літератураперекладпереклад українською мовоюBritish English literaturetranslationtranslation into UkrainianФункції та способи перекладу заголовків британської англомовної літературиTheses