Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17685
Використовуйте наступні посилання для розповсюдження матеріалу в соціальних мережах:
Tweet
Рекомендувати цей матеріал
Назва | Перекладацький аспект англійських багатокомпонентних термінів |
Автори |
Андріїв, Р.М.
|
ORCID | |
Ключові слова |
термін термин переклад перевод |
Вид документа | Тези доповідей |
Дати випуску | 2010 |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу) | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17685 |
Видавець | Видавництво СумДУ |
Ліцензія | Copyright не зазначено |
Бібліографічний опис | Андріїв, Р.М. Перекладацький аспект англійських багатокомпонентних термінів [Текст] / Р.М. Андріїв; наук. кер. О.М. Медвідь // Перекладацькі інновації : матеріали Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, Суми, 25-27 листопада 2010 р. / Ред. кол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова та ін. — Суми : СумДУ, 2010. — С. 29-31. |
Короткий огляд (реферат) |
Переклад рекламних текстів грунтується на функціонально-прагматичній адекватності, яка вимагає, перш за все, не повного і точного відтворення змісту та стилістичних особливостей тексту-оригіналу, а передачі основної комунікативної функції оригіналу.
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17685 |
Розташовується у зібраннях: |
Наукові видання (ІФСК) |
Views

1

20743453

1

4

170

1

187184

1

1

8309

15

1

8

2046835

71911501

200952886

3719305
Downloads

1

2

4

1

13

3

1

1

21

374370

102336097

272

11062440
Files
Файл | Розмір | Формат | Downloads |
---|---|---|---|
Andriyiv .pdf | 181.93 kB | Adobe PDF | 113773226 |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.