Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30101
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | До проблеми перекладу текстів з елементами афро-американського діалекту (на прикладі роману 3. Герстон "Мули та люди") |
Other Titles |
On the problems of translation of texts with elements of black vernacular (based on Z.N. Hurston`s novel “Mules and Men”) К проблеме перевода текстов с элементами афро-американского диалекта (на примере романа «Мулы и люди» З. Герстон) |
Authors |
Матковська, І.В.
|
ORCID | |
Keywords |
діалект афро-американський діалект диалект афро-американский диалект dialect black vernacular |
Type | Article |
Date of Issue | 2012 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30101 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | |
Citation | Матковська, І.В. До проблеми перекладу текстів з елементами афро-американського діалекту (на прикладі роману 3. Герстон "Мули та люди") [Текст] / І.В. Матковська // Філологічні трактати. - 2012. - Т.4, №3. - С. 56-60. |
Abstract |
У статті досліджується проблема перекладів текстів з елементами афро-американського діалекту, наводяться приклади перекладу афро-американського діалекту на українську мову з елементами південно-західного та південно-східного діалектів.
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30101 В статье исследуется проблема перевода текстов с элементами афро-американского диалекта на украинский язык, приводятся примеры перевода афро-американского диалекта на украинский язык с элементами юго-западного и юго-восточного диалектов. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30101 This article is devoted to the study of peculiarities of black vernacular. The author demonstrates them on the pattern of Z. Hurston`s novel “Mules and Men”. The problem of adequate translation into Ukrainian is discussed in the article. The three variants of translation of the extract (standard Ukrainian, south-western Ukrainian dialect and south-eastern Ukrainian dialect show the possible variants of dialect-to-dialect translation. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30101 |
Appears in Collections: |
Філологічні трактати |
Views
![Canada](/flags/ca.gif)
1
![China](/flags/cn.gif)
7
![France](/flags/fr.gif)
1
![Germany](/flags/de.gif)
346
![Greece](/flags/gr.gif)
1
![Hong Kong SAR China](/flags/hk.gif)
1
![Indonesia](/flags/id.gif)
1
![Ireland](/flags/ie.gif)
836950
![Japan](/flags/jp.gif)
2
![Latvia](/flags/lv.gif)
1
![Lithuania](/flags/lt.gif)
1
![Mexico](/flags/mx.gif)
1
![Netherlands](/flags/nl.gif)
22729
![Poland](/flags/pl.gif)
2
![Russia](/flags/ru.gif)
43
![Singapore](/flags/sg.gif)
148032398
![Turkey](/flags/tr.gif)
25
![Ukraine](/flags/ua.gif)
687140086
![United Kingdom](/flags/gb.gif)
9359403
![United States](/flags/us.gif)
687140088
![Unknown Country](/flags/--.gif)
18642866
Downloads
![China](/flags/cn.gif)
1
![EU](/flags/eu.gif)
1
![France](/flags/fr.gif)
1
![Germany](/flags/de.gif)
2
![Ireland](/flags/ie.gif)
836951
![Lithuania](/flags/lt.gif)
1
![Russia](/flags/ru.gif)
4
![Singapore](/flags/sg.gif)
1
![Turkey](/flags/tr.gif)
1
![Ukraine](/flags/ua.gif)
53021898
![United Kingdom](/flags/gb.gif)
1
![United States](/flags/us.gif)
1551174953
![Unknown Country](/flags/--.gif)
356
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Matkovska.pdf | 49,79 kB | Adobe PDF | 1605034171 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.