Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/53888
Використовуйте наступні посилання для розповсюдження матеріалу в соціальних мережах:
Tweet
Рекомендувати цей матеріал
Назва | Дискурс-аналіз в аспекті викладання іноземної мови спеціального вжитку |
Інші назви |
Discourse Analysis in Terms of Teaching Foreign Languages for Specific Purposes |
Автори |
Соколова, І.В.
|
ORCID | |
Ключові слова |
викладання англійської мови спеціального вжитку teaching english for specific purposes дискурс-аналіз dicourse analysis інформаційно-рекламний текст informational and advertising text комунікативна спрямованість communicative orientation прагматична мета pragmatic purpose |
Вид документа | Стаття |
Дати випуску | 2010 |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу) | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/53888 |
Видавець | Луганський національний університет |
Ліцензія | Copyright не зазначено |
Бібліографічний опис | Соколова, І.В. Дискурс-аналіз в аспекті викладання іноземної мови спеціального вжитку [Текст] / І.В. Соколова // Вісник Луганського національного університету. - 2010. - № 13 (200), Ч. 2. - С. 17-29. |
Короткий огляд (реферат) |
Стаття надає результати дослідження засобів реалізації прагматичної мети інформаційно-рекламного типу текстів та використання методу дискурс-аналізу у процесі викладання іноземної мови спеціального вжитку. The article represents results of investigating means of fulfilment of pragmatic purpose of informational and advertising text type and application of discourse analysis to teaching foreign languages for specific purposes. |
Розташовується у зібраннях: |
Наукові видання (ННІ БТ) |
Views

1

68

1

33814

1

1

1

148050

6755243

39950929

1052999
Downloads

1

69

1

1

1

6755245

3

580418
Files
Файл | Розмір | Формат | Downloads |
---|---|---|---|
Sokolova_Discourse.pdf | 510.78 kB | Adobe PDF | 7335739 |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.