Lacunas Translation from English into Ukrainian

No Thumbnail Available

Date

2018

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Sumy State University
Theses

Date of Defense

Scientific Director

Speciality

Date of Presentation

Abstract

Numerous linguistic studies made it clear that some concepts that exist in a certain language do not have their verbal equivalents in another languages. Canadian linguists Zh.P. Vina and J. Darbelne were the first to introduce the term “lacuna” and define it as a phenomenon when the word of one language has no direct equivalent in the other language.

Keywords

lacuna, лакуна, transcription, транскрипція, транскрипция, transliteration, транслітерація, транслитерация

Citation

Dorohokuplya, A.O. Lacunas Translation from English into Ukrainian [Текст] / A.O. Dorohokuplya; academic supervisor O.V. Yemelyanova // Перший крок у науку: матеріали ІX студентської конференції, м. Суми, 25 лютого 2018 р. / відп. за вип. С.М. Солодовніков. – Суми: СумДУ, 2018. – С. 331.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By