Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)

Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    Перекладацький вимір неологічних одиниць передвиборчого рекламного дискурсу (на прикладі передвиборчої кампанії 2020 у США)
    (2020) Александренко, А.І.
    Мета: з’ясування функціональних особливостей політичних неологізмів, дослідження методів та процесу їх утворення в передвиборчому дискурсі, виокремлення лексичного бленду як окремого феномену новотвору, визначення стратегій та способів перекладу неологізмів в передвиборчих текстах. Актуальність: попри наявність значної кількості наукових праць, присвячених дослідженню політичних неологізмів, передвиборча «новолексика» англійської мови залишається недостатньо дослідженою, ще й дотепер відкритими залишаються питання визначення та систематизації способів її перекладу, з’ясування труднощів, з якими стикаються перекладачі при передачі подібної лексики іншомовному реципієнтові.
  • Item
    Інсценування як засіб стимулювання комунікативної діяльності учнів
    (Сумський державний університет, 2019) Александренко, А.І.
    У бакалаврській роботі розглянуто питання ефективності впровадження інсценування як активного методу для досягнення стимулювання комунікативної діяльності учнів на заняттях з іноземної мови. Проаналізовано необхідність мотивації в процесі вивчення іноземної мови. Експериментально досліджено дієвість інсценування на активізацію мовленнєвої діяльності учнів та вироблено техніку його використання в навчальному процесі.