Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)
Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2
Browse
27 results
Search Results
Item Перевод дискурса политинтервью(Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого, 2009) Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Прокопенко, Антонина Вадимовна; Prokopenko, Antonina Vadymivna; Медвідь, Олена Миколаївна; Медведь, Елена Николаевна; Medvid, Olena MykolaivnaУ статті досліджується роль перекладу у сучасних процесах міжкультурної комунікації, де переклад розглядається у якості механізму репрезентації інших культур.Item Статус сіленціального ефекту як рефлекторного процесу в англомовному художньому дискурсі(Вид-во СумДУ, 2005) Анохіна, Т.О.Item Інституціональність дискурсу як лінгвістична та перекладознавча проблема(Видавництво СумДУ, 2009) Фещенко, О.В.Item Стратегічні конфронтаційні смисли у дискурсі як проблема лінгвістичного та перекладацького аналізу(Видавництво СумДУ, 2009) Фролова, І.Є.Item Реалізація відвертості в дискурсі сімейного спілкування(Видавництво СумДУ, 2009) Бровкіна, Оксана Володимирівна; Бровкина, Оксана Владимировна; Brovkina, Oksana VolodymyrivnaItem Макровзаимодействие вербальных и невербальных компонентов коммуникации в дискурсе сиблингов(Издательство СумГУ, 2009) Зверева, О.Г.Автономно используемые невербальные компоненты коммуникации имеют широкий спектр функций в дискурсе сиблингов дошкольного и школьного возраста, которые представляют поисковый интерес для исследователя. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17258Item Невербальні аспекти діалогічного дискурсу(Видавництво СумДУ, 2009) Федоряко, А.Item Авторський та читацький дискурс поетичних творів(Видавництво СумДУ, 2009) Чепелюк, Антоніна Дмитрівна; Чепелюк, Антонина Дмитриевна; Chepeliuk, Antonina Dmytrivna; Васюхно, Л.В.Проблема читача та автора, як суб'єктів комунікації, набуває все більшого значення і досліджується в рамках філософії, соціології, педагогіки, психології, літературознавства, поетики, естетики, лінгвосеміотики, лінгвостилістики, аналізу дискурсу. Розуміння та аналіз проблеми, яку порушує автор, здійснюється читачем через призму власного досвіду, знань. При сприйнятті поетичного твору важливу роль відіграють такі фактори: вік читача, стать, расова приналежність, релігійні переконання, моральні принципи, культурні особливості країни, звичаї, традиції, правила і норми поведінки. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17029Item Лінгвістичні аспекти дискурсу евфемії (на матеріалі англійської мови)(Видавництво СумДУ, 2009) Голофост, В.Г.У роботі розглядаються мовні засоби та способи евфемізації в англійській мові, групи фразеологічних евфемізмів та інші групи евфемістичних субституцій. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17008Item Інтралінгвальні характеристики комунікативного мовчання (на матеріалі англомовного дискурсу)(Видавництво СумДУ, 2009) Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna; Мокренко, О.А.У роботі розглядаються Інтралінгвальні характеристики комунікативного мовчання (на матеріалі англомовного дискурсу). При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16998
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »