Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)

Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    Teaching Ukrainian folk dumas at university: analysis in context of intercultural communication
    (National Technical University of Ukraine "Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute", 2020) Набок, Марина Миколаївна; Набок, Марина Николаевна; Nabok, Maryna Mykolaivna
    The article deals with the basic principles of teaching Ukrainian folk dumas in higher educational institutions of Ukraine. Based on the principles of teaching Ukrainian folk dumas in higher educational institutions of Ukraine, we conducted an experimental study with further comparative analysis of the perception of dumas by Ukrainian and foreign students. We used the method of interview (including written feedback from students). The research was conducted in groups of Ukrainian and international students (from Africa and the Middle East) who studied at Sumy State University (Ukraine). 100 respondents aged 19-22 were interviewed. Students listened to audio recordings of Ukrainian folk dumas, analysed texts and gave written feedback about the perception of epic heroes and dumas in general. The results we obtained showed that teaching Ukrainian folk dumas based on the principle of close connection of teaching with the modern life of society and the principle of family-centrism helps students from different countries and cultures to recognise themselves as successors of traditions that form their spiritual world, an active life position and national identity in the context of modern globalisation processes. The use of these principles in teaching dumas promotes the students’ individual perception of the learning content, reveals national specifics of the student’s world outlook, deeply rooted in the genetic memory of generations and national psychology.
  • Item
    У пошуках сакральних мовних кодів загальнолюдських цінностей (на матеріалах запозичень російської, української та русинської лексики)
    ("Русь", 2020) Бедлинский, О.І.; Набок, Марина Миколаївна; Набок, Марина Николаевна; Nabok, Maryna Mykolaivna
    У статті наголошується, що запозичена лексика, формуючи свідомість, може як збагачувати мову, так і збіднювати, «засмічувати» її, звужуючи свідоме відображення світу. Обґрунтовуються критерії поділу лексичних запозичень на такі, які збіднюють та збагачують мову. Відповідно до виокремлених критеріїв проаналізовано функціонування окремих українських, російських і русинських лексем у російській та українській мовах. Зазначається, що смисли слів збуджуються не окремими словами, а кластерами слів, тобто сім’ями слів, стійкими словосполученнями тощо, а окремі лексеми можуть опосередковано впливати на збудження смислів іншими словами без зміни їх значень. У різних мовах та діалектах збереглися окремі лексеми, запозичення, втрата яких у близькоспоріднених мовах впливає на динаміку формування загальних уявлень. Простежується існування мовних кодів, які у різних мовах збереглися і функціонують по-різному та можуть тривалий час існувати без усвідомлення їх смислів народом. Виокремлено особливості збудження образів (значень лексем) і образно-емоційних зв’язків (смислів слів) у близькоспоріднених мовах. З’ясовано, що однакові загальнолюдські цінності формуються на основі несвідомих мовних кодів і можуть передаватися нащадкам різними засобами у різних мовах: в одній мові – через етимологічні зв’язки сімей слів, в іншій – через стійкі словосполучення. Обґрунтовується можливість і необхідність запозичень окремих лексем як складових сакральних мовних кодів загальнолюдських цінностей, які могли б збагатити літературні мови не лише кількісно, але і якісно.