Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)
Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2
Browse
37 results
Search Results
Item Компьютерная презентация «Географическое положение Украины» в преподавании русского языка как иностранного(Сумский государственный университет, 2019) Илдырым, Микаил; Сезгин, НуруллахСовременный этап развития образования в Украине характеризуется усилением внимания к развитию глобального информационного пространства, использования мощности информационно-коммуникационных технологий в процессе преподавания разных учебных дисциплин, в том числе и на обучении русского языка как иностранного. Учебная компьютерная презентация, разработана с помощью программы Microsoft Power Point – эффективный способ для подачи разнообразной учебной информации в режиме мультимедиа. Она состоит из блока слайдов, в котором содержание сочетается с текстовым материалом, графическими объектами, фотографиями, звуком, видео и мультипликационными объектами. Слайд-блок – логически взаимосвязанная последовательность слайдов презентации, которая объединена одной темой урока.Item Фразеологические единицы с соматическим компонентом "рука"/"кол" в русском и казахском языках(Сумский государственный университет, 2017) Тельмурзаева, А.За последнее время возросло внимание к исследованию фразеологических единиц, которые имеют в своем составе соматизмы. Соматизмы являются одними из давнейших пластов в лексике разных языков и входят в основу главного состава словарного запаса того или иного языка.Item Значение внимания в процессе обучения русскому как иностранному(Сумский государственный университет, 2017) Дегтярьова, Тетяна Олегівна; Дегтярева, Татьяна Олеговна; Dehtiarova, Tetiana Olehivna; Мохаммад, И.Цель обучения русскому как иностранному включает в себя коммуникативную и образовательную задачи. Коммуникативный принцип, который является ведущим на современном этапе, призван формировать у студентов-иностранцев языковые и речевые умения и навыки. Это дает возможность использовать изучаемый язык во всех видах речевой деятельности.Item Англицизмы в современном русском языке с точки зрения проблемы "язык и культура"(Сумский государственный университет, 2017) Голованенко, Євгенія Олександрівна; Голованенко, Евгения Александровна; Holovanenko, Yevheniia Oleksandrivna; Клипатская, Юлия АлексеевнаРазвитие любой культуры как совокупности материальных и духовных ценностей обусловлено не только её имманентной способностью к саморазвитию, но и внешним воздействием других культур. При этом и внутренняя, и внешняя тенденции реализуются в непрерывном напряжённом взаимовлиянии. Внутренний вектор развития обеспечивает культуре преемственность традиций, некое постоянство, стержневую сущность, другими словами, - сохраняет ядро культурной системы. Внешние же пересечения с другими культурами носят разный по активности и масштабу характер, но всегда приводят к определённым изменениям и осуществляются через разные формы.Item Наименования лица(Сумский государственный университет, 2017) Турарбеккызы, Т.Наименования лиц вызывают неизменный повышенный интерес исследователей. Это связано, прежде всего, с тем, что «именно человек является одним из главных элементов языковой картины мира и ключевой фигурой языковых преобразований в современном русском языке». Этот пласт лексики русского языка, по мнению исследователей, является наиболее обширной в количественном отношении и разнообразной в семантическом плане, в связи с чем возникает проблема их систематизации и классификации.Item Typology of the tense-category in the English and Russian languages(Sumy State University, 2017) Khamitov, E.People of different nationalities have their own culture and language with their peculiarities. Consequently, the forms by which we express time can be found in the tense-category in grammar of almost every language.Item Переносное значения глаголов движения русского языка (на материале речевой практики студентов-иностранцев нелингвистических специальностей)(Сумской государственный университет, 2015) Чернишова, Тетяна Григорівна; Чернышова, Татьяна Григорьевна; Chernyshova, Tetiana HryhorivnaСовременная лексика русского языка состоит из множества пластов, различающихся стилистическим употреблением, частотностью, принадлежностью к различным семантическим полям. Человек использует в разных речевых ситуациях различные пласты лексики, но ни в одной из них нельзя обойтись без слов из группы глаголов движения.Item Сопоставительный анализ русских и узбекских пословиц с компонентом-зоонимом(Сумской государственный университет, 2015) Шевцова, Аліна Владленівна; Шевцова, Алина Владленовна; Shevtsova, Alina Vladlenivna; Хабибуллаев, ЖамшидДля современной лингвистики характерно рассмотрение языка как в общечеловеческом, так и в национально-специфическом аспектах. Эта взаимозависимость определяет появление национально-культурного компонента значения слова. Само понятие «национально-культурный» предусматривает сравнение с семантической системой другого языка. В свете проблемы культурной коннотации представляет интерес сопоставительный анализ пословиц с компонентом-зоонимом в русском и узбекском языках. С одной стороны, анализ русских и узбекских паремий, содержащих компоненты-зоонимы, направлен на выявление когнитивной сущности и специфичности национально-культурного мировидения русских и узбеков. Зооним в составе пословицы является ее семантическим центром, в нем заложено основное метафорическое значение. В пословицах с компонентом-зоонимом нашли отражение наблюдения над характерными чертами, повадками животных в применении к поведению человека. «Эти зафиксированные в переносно-содержательной структуре языковых единиц признаки трансформируются в «семантическую мотивированность» (внутреннюю форму) зоосемизмов, благодаря чему они приобретают особую экспрессивную окраску и становятся составной частью экспрессивного фонда языка» [1, 1].Item Функции учебного кабинета русского языка как иностранного(Сумской государственный университет, 2015) Переход, О.Б.Появление в университете иностранных студентов (с 2007 г.) внесло коррективы и в организацию учебного процесса, и во внеучебную деятельность. Если ранее научно-педагогическая деятельность преподавателей кафедры общего и русского языкознания БрГУ имени А. С. Пушкина была направлена на обучение русскому языку как родному, то сейчас усилия преподавательского состава сосредоточены также и на обучении русскому языку как иностранному. Кафедра общего и русского языкознания, приобретая опыт работы с иностранными студентами, решая теоретические и практические проблемы, возникающие в ходе научно-педагогической деятельности, активно участвует в процессе интернационализация высшей школы, затрагивающей разные аспекты деятельности учреждения высшего образования.Item Межпредметные связи дисциплин историко-лингвистического цикла с курсом РКИ(Сумской государственный университет, 2015) Королевич, С.А.Осознанный перенос знаний, умений и навыков из одних учебных предметов в другие выступает как неотъемлемая составляющая развивающего обучения в современных учебных заведениях каждой ступени образования. Основанием для осуществления межпредметных связей выступают объективно существующие между учебными дисциплинами целевые и содержательные совпадения.