Видання зареєстровані авторами шляхом самоархівування
Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/1
Browse
33 results
Search Results
Item Мовна репрезентація концепту агресії у британській та американській літературі 21 століття(Видавничий дім "Гельветика", 2025) Таценко, Наталія Віталіївна; Tatsenko, Nataliia Vitaliivna; Бакай, Ю.І.У статті проаналізовано особливості репрезентації концепту агресії в американській і британській літературі 21 століття в порівняльному аспекті. Для проведення компаративного дослідження було вибрано твори американської та британської літератури: «The Young Lions» (Дж. Бойн); «Red Clocks» (Л. Зандер); «The Casual Vacancy» (Дж. К. Роулінг); «The Girl on the Train» (П. Гоукінс). Для проведення дослідження було використано такі методи, як компаративний, текстуальний, концептуальний і культурно-історичний. В американській і британській літературі концепт агресії має складну й багатогранну структуру. З’ясовано, що в ядрі цього концепту перебувають компоненти фізичної та психологічної агресії, натомість периферія репрезентована компонентами вербальної та символічної агресії. Виявлено, що в романі американського письменника Дж. Бойна «The Young Lions» яскраво вираженими є фізична та психологічна агресія, пов’язані передусім із Другою світовою війною, її основними подіями й наслідками. Однак Л. Зандер у романі «Red Clocks» апелює до психологічного типу концепту агресії, компонентами якої виступають приниження, контроль, гнів, безвихідь, безсилля, несправедливість, пригнічення. Досліджено, що в романі британської письменниці Дж. Роулінг «The Casual Vacancy» на відміну від проаналізованих творів американської літератури на першому місці перебуває соціальний вимір концепту агресії. Центральним у романі британської письменниці П. Гоукінс «The Girl on the Train» є концепт агресії, виражений передусім психологічним, емоційним і вербальним його типами. Практичне значення отриманих результатів полягає в тому, що розроблена концепція компаративного аналізу може використовуватися під час проведення таких досліджень. Перспективи подальших розвідок ґрунтуються на необхідності порівняльного аналізу мовної репрезентації концепту агресії в інших літературах, зокрема українській.Item Когнітивні аспекти інтерпретації мовної агресії у міжкультурному спілкуванні(Видавнича група «Наукові перспективи», 2025) Таценко, Наталія Віталіївна; Tatsenko, Nataliia Vitaliivna; Бакай, Ю.І.Поняття агресії активно вивчається в багатьох дисциплі нах, включно з інтерпретацією з погляду когнітивної психології, нейро біології, антропології та лінгвістики. Менше уваги феномену агресії приділено в контексті міжкультурної комунікації. Безперечно, хоча інтерпретації поняття агресії охоплюють соціальні чинники для зрозуміння природи та викликів міжкультурної комунікації (контекст, спільну основу, шаблонне використання), роль агресії у формуванні людського сприйняття, інтерпретації, ставлення та її використання в міжкультурному контексті залишається поза увагою вчених. Мета пропонованого дослідження – дослідити когнітивні аспекти інтерпретації мовної агресії в межах міжкультурної комунікації. У роботі використано метод синтезу й аналізу, який передбачав систематичний огляд літератури. Результати роботи продемонстрували, що в сучасній лінгвістиці зростає усвідомлення важливості когнітивного підходу до опису мовленнєвого міжкультурного діалогу. Зокрема, в роботі наголошено на ролі вивчення взаємозв’язку між реальними мовленнєвими процесами та їхніми мовними виразами в контексті структур знань і процедур їхньої обробки. У процесі обміну або обробки інформації людина обробляє співвідношення основних структур них одиниць мовленнєвої поведінки (фрейми, сценарій, модель і жанр мовлення). З погляду міжкультурної комунікації сприйняття інформації вимагає більшого когнітивного навантаження, спрямованого на вивчення іншої національної мовної свідомості, її особливостей із метою визначення універсальних засад, які уможливлюють міжкультурну комунікацію зі збереженням національної культурної ідентичності. Експлуатація складних когнітивних схем потрібна, щоб ідентифікувати складні координати абстрактних понять, наприклад, агресії. Це відбувається у процесі розуміння мови, контексту і сприйняття повідомлення через структуру вання й організацію інформації. Вираження, керування і сприйняття агресії змінюються відповідно до культурних норм і ціннісних переконань. Висновок – для концептуалізації поняття мовної агресії важливо досліджувати та розуміти її роль у міжкультурному контексті саме з погляду міжкультурної комунікації. Дослідження мовної агресії у мультидисциплінарному контексті з погляду когнітивної психології, антропології та лінгвістики з акцентом на сфери її вживання у мові є перспективним новаторством.Item Пам'ятники як віддзеркалення національної історії: сучасні виклики та наративи(Триторія, 2024) Таценко, Наталія Віталіївна; Tatsenko, Nataliia Vitaliivna; Повалій, Тетяна Леонідівна; Povalii, Tetiana Leonidivna; Миленкова, Римма Володимирівна; Mylenkova, Rymma Volodymyrivna; Бойко, Ольга Петрівна; Boiko, Olha Petrivna; Зякун, Алла Іванівна; Ziakun, Alla Ivanivna; Отрощенко, Лариса Степанівна; Otroshchenko, Larysa Stepanivna; Молгамова, Лілія Олексіївна; Molhamova, Liliia OleksiivnaОб’єкт дослідження – українські пам’ятники, включно з тими, що постраждали чи можуть постраждати внаслідок військових дій чи окупації на підконтрольній уряду України території. Мета роботи – розроблення методології збору атрибутивної інформації, опису, аналізу, систематизації та міждисциплінарної інтерпретації даних щодо фізичного стану та соціально-політичних індикаторів пам’ятників та меморіалів, включно з тими, які постраждали внаслідок військових дій чи окупації шляхом їх діджитальної архівації з подальшою репрезентацією на двомовному веб-сайті для забезпечення сталого розвитку суспільства та підвищення конкурентоспроможності України у світі.Item Метафоризація концепту ПИТТЯ/DRINKING як засіб репрезентації культури пиття в англомовній картині світу(Таврійський національний університет імені В.І. Вернадського, 2020) Таценко, Наталія Віталіївна; Таценко, Наталия Витальевна; Tatsenko, Nataliia Vitaliivna; Третяк, Ірина Володимирівна; Третяк, Ирина Владимировна; Tretiak, Iryna VolodymyrivnaУ статті досліджено особливості репрезентації культури пиття в англомовній картині світу на матеріалі метафорично вербалізованого концепту ПИТТЯ/DRINKING. У науковій розвідці запропоновано визначення цього концепту, уточнено поняття мовної картини світу, а також здійснено короткий лінгвістичний екскурс до теоретичних засад дослідження концептуальної метафори. Актуальність роботи зумовлюється недостатнім рівнем дослідження лексичних одиниць на позначення культури пиття в англомовному світі. Основними методами дослідження слугують асоціативний експеримент, концептуальний аналіз та випадкова вибірка. Аналіз вербалізованих метафор у межах концепту ПИТТЯ/DRINKING відіграє важливу роль у встановленні взаємозалежності культури, мови й народу та визначенні механізмів розвитку формування уявлень мовців про навколишній світ. У процесі роботи зі словника традиційних англійських метафор П. Вількінсона методом випадкової вибірки було виділено та проаналізовано понад 300 метафор, що репрезентують концепт ПИТТЯ/DRINKING. Встановлено, що останній актуалізується в англомовному світі більшою мірою за допомогою онтологічних та структурних метафор, які об’єднуються в тематичні групи та відобража- ють позитивне чи негативне ставлення до вживання алкоголю, вміщують різноманітні зна- ченнєві відтінки та базуються на асоціаціях явищ і предметів повсякденного життя з яви- щами культури пиття. Окрім цього, всі вони групуються за об’єктом, станом та дією, які вони позначають. Третьою, менш об’ємною групою виокремлено орієнтаційні метафори. Функціонування концепту ПИТТЯ/DRINKING зумовлюється його залежністю від інших концептів, що актуалізуються в межах дискурсу. Новизна дослідження полягає в детальному концептуальному аналізі метафор, якими вербалізується культура пиття, а також вста- новленні внутрішньомовних зв’язків, на яких вони побудовані. Результати аналізу можуть слугувати підґрунтям для подальших досліджень особливостей вербалізованих концептів.Item Методи корпусної лінгвістики в підготовці фахівців-філологів(“Baltija Publishing”, 2020) Таценко, Наталія Віталіївна; Таценко, Наталия Витальевна; Tatsenko, Nataliia VitaliivnaУ тезах здійснено аналіз методів корпусної лінгвістики в підготовці фахівців-філологів. Надано визначення поняття "корпус", розглянуто сучасні комп’ютерні корпуси та їхні функції. З’ясовано, що у процесі навчання фахівців-філологів корпусні ресурси забезпечують викладачів емпіричним матеріалом для підтвердження їхніх гіпотез, а також екстралінгвальною інформацією (вік, рід автора чи мовця, часові та просторові параметри походження тексту тощо).Item Лексико-семантичні та прагматичні особливості гумору в сучасному американомовному дискурсі(Сумський державний університет, 2019) Маяка, А.; Таценко, Наталія Віталіївна; Таценко, Наталия Витальевна; Tatsenko, Nataliia VitaliivnaГумористична мовленнєва взаємодія постає як різновид дискурсу й виділяється за характером комунікації, в основу якого покладено функціональний параметр. Жарт має за мету вплинути на реципієнта, покращити відношення до людини тощо. Кожен анекдот стає смішним завдяки прийомам, які використані в ньому. На лексичному рівні це можуть бути каламбури, бленди, малапропізми, оксиморони, зевгми.Item Новий метод дослідження у сучасних наукових лінгвістичних розвідках(Національний педагогічний університет ім. М.П. Драгоманова, 2019) Таценко, Наталія Віталіївна; Таценко, Наталия Витальевна; Tatsenko, Nataliia VitaliivnaЦентральною темою статті є обґрунтування фрактального підходу до аналізу дискурсу в сучасних лінгвістичних дослідженнях. Стверджується, що фрактальний метод аналізу в дискурсі – це визначення самоподібності його складників задля більш глибокого наукового пізнання та можливості прогнозування появи тих чи інших елементів дискурсивної системи. За такого підходу дискурс визначається як багатовимірна фрактально організована когнітивно-комунікативно-мовна система, здатна до самоорганізації та самоподібного розвитку, детермінована динамікою конструювання смислів, ідей і переконань, взаємодією комунікантів у певних соціально-культурних контекстах та матеріалізована у вигляді вербальних і невербальних знаків. Відтак, соціально-прагматичний аспект дискурсу передбачає багаторазове фрактальне тиражування його графічних утілень за збереження ідентичності смислу задля посилення впливу на адресата. Показовим є те, що фрактальний потенціал є імпульсом до тиражування когнітивних структур у дискурсі. Фрактальний аналіз значно спрощує процедуру наукового пізнання в лінгвістиці, дозволяє чітко окреслити матеріальність та інтерпретованість дискурсивної системи.Item Екстеріоризація емпатії в англомовних дискурсивних актах(Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2017) Таценко, Наталія Віталіївна; Таценко, Наталия Витальевна; Tatsenko, Nataliia VitaliivnaУ статті репрезентовані різні підходи до тлумачення емпатії в лінгвістиці. Емпатія досліджується крізь призму лінгвістичної прагматики. Зокрема, проаналізовано трансформацію мовленнєвоактової парадигми на сучасному етапі розвитку мовознавства з уточненням поняття “дискурсивний акт”. Також надано визначення “емпатійного дискурсивного акту”, здійснено його типологізацію. Емпатійні дискурсивні акти розподілено на констативи, директиви, комісиви, експресиви та перформативи. Наведені комунікативні комплекси виступають механізмами взаємовпливу й взаєморозуміння в процесі емпатійного спілкування.Item Трансформація мовленнєвоактової парадигми в сучасній комунікативній лінгвістиці(Сумський державний університет, 2017) Таценко, Наталія Віталіївна; Таценко, Наталия Витальевна; Tatsenko, Nataliia VitaliivnaМабуть в жодній іншій галузі навчання культурологічним особливостям мовленнєвої комунікації виучуваною іноземною мовою не має такого значення, як у навчанні такої мови для ділового спілкування. Це пов’язано з тим, що в міжкультурних ділових відносинах порушення тих культурних норм ведення ділових переговорів, які прийняті у культурі одного з учасників, іншим учасником – представником іншої культури, де подібні норми відсутні, – нерідко призводить до зриву домовленостей та припиненню ділових контактів зі значними збитками для усіх сторін. Саме тому великі західні компанії мають спеціальні відділи, які займаються організацією та проведенням культурологічних тренінгів для співробітників фірми, яких посилають для ведення ділових переговорів з представниками інших культур.Item Концепт у царині лінгвосинергетики: рівнева декомпозиція й циклічна адаптивна системність(Национальный университет "Одесская юридическая академия"; Издательский дом "Гельветика", 2017) Таценко, Наталія Віталіївна; Таценко, Наталия Витальевна; Tatsenko, Nataliia VitaliivnaВидання висвітлює такі проблеми дослідження концептів, як методологія реконструкції в лінгвокогнітивній та синергетичній парадигмах, лінгвокультурні контрасти універсальних та етноспецифічних концептів, моделювання в національних лінгвокультурах, мовна репрезентація концептів у різних типах дискурсу.