Англомовна науково-технічна термінологія: перекладацькі труднощі та інноваційні підходи у викладанні

dc.contributor.authorПапуша, Н.В.
dc.date.accessioned2024-12-19T17:29:14Z
dc.date.available2024-12-19T17:29:14Z
dc.date.issued2024
dc.date.presentationDecember 2024en_US
dc.description.abstractУ наведеній роботі здійснюється аналіз способів перекладу англомовної науково-технічної термінології на українську мову з метою підвищення точності, адекватності й функціональної еквівалентності перекладу в специфічних контекстах використання. Крім того, визначаються поняття науково-технічної термінології і її класифікація; досліджується функціонування трансформацій в перекладі лексичних одиниць англомовної науково-технічної літератури; окреслюються труднощі під час перекладу англомовної науково-технічної термінології; розглядаються інформаційно-комунікаційні технології в перекладі англомовної науково-технічної термінології. Під час написання роботи було застосовано різні методи дослідження, зокрема порівняльний аналіз і зіставний метод, які використовувалися під час вивчення полісемії лексичних одиниць у науково-технічних текстах і їх перекладених варіантах українською мовою, а також дескриптивний аналіз і контрастивний метод, які зосереджені на виявленні структурних і функціональних відмінностей між мовами. Наукова новизна дослідження полягає в комплексному аналізі лексичних особливостей англомовної науково-технічної термінології і виокремленні шести підходів до її перекладу українською мовою.en_US
dc.description.abstractThe provided work analyzes the methods of translating English-language scientific and technical terminology into Ukrainian to enhance the accuracy, adequacy, and functional equivalence of translation in specific contexts of use. Additionally, the concept of scientific and technical terminology and its classification are defined; the functioning of transformations in the translation of lexical units of English-language scientific and technical literature is investigated; difficulties in the translation of English-language scientific and technical terminology are outlined; information and communication technologies in the translation of English-language scientific and technical terminology are studied. Apart from this, various research methods were applied, including comparative analysis, which was used to study the polysemy of lexical units in scientific and technical texts and their translated versions in Ukrainian, as well as descriptive analysis and the contrastive method, which are focused on identifying structural and functional differences between languages. The scientific novelty involves the comprehensive analysis of lexical peculiarities in English-language scientific and technical terminology and the identification of six approaches to its translation into Ukrainian.en_US
dc.identifier.citationПапуша Н. В. Англомовна науково-технічна термінологія: перекладацькі труднощі та інноваційні підходи у викладанні : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія / наук. кер. А. В. Прокопенко. Суми : Сумський державний університет, 2024. 78 с.en_US
dc.identifier.urihttps://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/97518
dc.language.isouken_US
dc.publisherСумський державний університетen_US
dc.rights.uricneen_US
dc.speciality.id [{"code": 1, "name": "Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)"}, {"code": 4, "name": "Кафедра германської філології"}, {"code": 51, "name": "035 - Філологія"}] en_US
dc.speciality.name035 - Філологіяen_US
dc.subjectтермінологіяen_US
dc.subjectterminologyen_US
dc.subjectперекладen_US
dc.subjecttranslationen_US
dc.subjectлексичні аспектиen_US
dc.subjectlinguistic aspectsen_US
dc.subjectнауково-технічні текстиen_US
dc.subjectscientific and technical textsen_US
dc.subjectеквівалентністьen_US
dc.subjectequivalenceen_US
dc.titleАнгломовна науково-технічна термінологія: перекладацькі труднощі та інноваційні підходи у викладанніen_US
dc.typeMasters thesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Papusha_mag_rob.pdf
Size:
707.78 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Кваліфікаційна робота

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.96 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: